Ejemplos del uso de "шляпах" en ruso
Эти маменькины сынки в глупых шляпах должны быть уволены.
Those fancy pants with the stupid hats should get the boot.
Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах.
Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats.
Я также устал от щёголей разгуливающих в ковбойских шляпах, и ковбойских сапогах.
Getting pretty tired of these guys walking around in cowboy hats and cowboy boots.
Я оказался среди группы женщин средних лет в пиджаках и шляпах, покрытых значками.
I found myself among a group of middle-aged women wearing jackets and hats covered with badges.
Они здесь по всему району, странные парни с завитушками в волосах, и в черных шляпах.
You see them all over this neighborhood, the crazy dudes with the curlicues and the big black hats.
Да, из-за надменных детей в их маленьких шляпах и с их замысловатыми кофейными напитками.
Yes, by pretentious kids with little hats and complicated coffee drinks.
А это удивительная книга под названием "Короны", где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
There's a wonderful book called "Crowns" that's all these glamour pictures of black women in their church hats.
Люди в шляпах и льняных костюмах должны посещать чайные плантации, чтобы отобрать и приобрести чай для супермаркетов.
People in white linen suits with hats on have to come to tea plantations to test and buy tea for supermarkets.
Они будут умирать на десять лет раньше нас, и именно мы будем заходить в торговые центры в больших красных шляпах и тратить деньги, доставшиеся нам по их страховке.
They'll die ten years before us, and we'll be the ones who are able to walk around the mall in big red hats, spending their life insurance policies.
Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats - worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side - the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically.
Называемые «красными» и «белыми» по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеологически мало отличаются друг от друга.
Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats – worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side – the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically.
Рядом с женщиной в шляпе, которая звонила в колокольчик?
Next to a woman in a bonnet, ringing a bell?
Носит шляпу на голове, но готов поспорить, что он не отличит кобылу от жеребца.
Wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad