Ejemplos del uso de "шляются" en ruso
Ну, они там шляются по комнате и оплакивают покойных.
Where they go around the room And cry about who's dead.
Нет, они слишком заняты тем, что шляются по всему миру.
No, they're too busy gallivanting around the world.
Боссу не нравится, когда бомжи шляются здесь и роются в помойках.
The boss don't like you bums hanging out back here rooting around through the Dumpsters.
А вы двое, нарядные ребятишки, что шляются по лесу к северу от Стены.
And the two of you, fancy-looking folks north of the Wall creeping through the woods.
Знаете, по моим сведениям, люди не шляются по округе, пытаясь сожрать друг друга.
Well, last time I checked, people don't go around trying to eat one another.
Существует причина, по которой 99,9% людей не шляются в кожаных ремнях, не занимаются групповым сексом и не меняют партнёров.
There's a reason why 99.9% of the population doesn't walk around dressed in leather harnesses and having group sex or multiple partners.
То, что ваше заведение процветает, а ваши девушки не шляются по улицам по ночам, это лишь по моей прихоти и разрешению, Мадам.
That this house thrives and your girls are not walking the streets this night is at my whim and indulgence, Madam.
И они не видели своих детей с тех самых пор, когда они были ещё совсем крошками, а теперь у их детей уже появились собственные дети или они шляются на улицах, сбывая оружие и прочее дерьмо и никому они не нужны.
And there's bitches ain't seen their kids since they was babies, and them kids got they own babies now, or they're runnin 'around the street carry-in' guns and shit, no one watching over 'em.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad