Ejemplos del uso de "шнурковая петля" en ruso

<>
В качестве примера из жизни – в фонде, где я раньше работал, у нас была 10-минутная «торговая петля», куда мы загружали новые данные о рынке каждые 10 минут, а затем заключали сделки, основанные на этой информации. As an anecdote, in the fund I used to be employed at, we had a 10 minute "trading loop" where we would download new market data every 10 minutes and then execute trades based on that information in the same time frame.
«Петля вокруг Ирана затягивается. “The noose around Iran is tightening.
одна заушная петля и три ушных вкладыша; One ear loop and three ear gels
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора. Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
С гарнитурой поставляется удобный кабель micro-USB для зарядки, три ушных вкладыша разных размеров и заушная петля. Headset comes with a convenient micro USB charging cable, three sizes of ear gels, and an ear loop
Заушная петля и три ушных вкладыша для беспроводной гарнитуры. The wireless headset ear loop and three ear gels.
Заушная петля является двусторонней и позволяет носить гарнитуру как справа, так и слева. The ear loop is reversible, so you can wear the headset on your left or right ear.
Плотно посадите гарнитуру на ухо, чтобы заушная петля зашла за ухо, а ушной вкладыш удобно расположился в ухе. Fit the headset over either ear so that the ear loop hooks over your ear and the ear gel rests comfortably in your ear.
Их не ждала петля палача. A hangman's noose did not await them.
Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening.
Это петля на шее страны, не позволяющая Кубе выбраться из состояния застоя и нищеты. It is the noose that ensures that Cuba remains immobilized and poor.
Моя петля для ремня зацепилась за трубу, и она горячая! My belt loop got caught on a pipe, and it's hot!
Это "джин", причинно-следственная петля. It's called a "jinn," a causality loop.
Если в кране нет воды, ты предполагаешь, что петля в шланге. The tap don't flow, you assume the line's got a kink.
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Это зависит от длины веревки и, если петля была достаточно широкой, как эта, она бы не сломала шею Ребекке. It depends on the length of the ligature, and if the noose was wide enough, like so, it wouldn't break Rebecca's neck.
Это замкнутая петля если это только ты и я. It's a closed loop if it's just you and me.
Романа не сможет помочь, а петля времени сейчас должна быть уже на пределе. Romana can't help and the time loop must be at breaking point by now.
Друг мой, дружище, друг мой, покупатель, находившийся в виртуальной реальности, позвонил в СП и создалась петля покупательских мнений, ясно? My friend, my friend, my friend, a customer who was in virtual reality called customer service, and it has created a customer feedback loop, okay?
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь. Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.