Ejemplos del uso de "шотландском" en ruso con traducción "scottish"
В шотландском суде вступительных речей не произносят, мистер Бёртон, если вы вдруг вознамерились выступить с подобной.
We have no opening speeches in Scottish courts, Mr. Burton, just in case you were planning on making one at this stage.
Как известно членам Ассамблеи, 3 мая 2000 года в шотландском суде начался процесс над двумя ливийцами, которые подозревались в причастности к аварии самолета «Пан Ам».
As members know, on 3 May 2000 the Scottish court began its trial of the two Libyans suspected of being linked to the Pan Am aircraft incident.
Через триста лет после того, как в 1707 году первый шотландский парламент добровольно проголосовал за своё упразднение, Шотландская национальная партия завоевала большинство в автономном шотландском парламенте, являющемся одним из величайших наследий Тони Блера.
Three hundred years after the first Scottish Parliament voluntarily voted itself out of existence in 1707, the Scottish National Party has won a plurality in the devolved Scottish parliament that is one of Tony Blair's great legacies.
Письмо Генерального секретаря от 25 апреля на имя Председателя Совета Безопасности, информирующее о фамилиях международных наблюдателей, назначенных Генеральным секретарем во исполнение резолюции 1192 (1998) Совета Безопасности для присутствия на судебном процессе в шотландском суде, заседающем в Нидерландах, по делу двух лиц, обвиняемых в установке взрывного устройства на борту самолета авиакомпании «Пан Ам», следовавшего рейсом 103.
Letter dated 25 April from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, providing the names of the international observers nominated by the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 1192 (1998) to attend the trial of the two persons charged with the bombing of Pan Am flight 103 before the Scottish court sitting in the Netherlands.
Шотландская кампания за независимость основана на четырех претензиях.
The Scottish pro-independence campaign is based on four claims.
EUR: Шотландский фактор может оказать давление на EUR
The EUR: Scottish factor could weigh on the EUR
Первая - культурная: защитить и укрепить идентичность шотландского народа.
The first is cultural: to protect and strengthen the identity of the Scottish people.
Я нашел тело шотландского мальчишки, подвешенного в лесу.
I found the body of a Scottish boy hanging in the wood.
Ты знаешь, она назвала меня “Толстой шотландской кухаркой ”?
You know she calls me “The Fat Scottish Cook ”?
И запомни, ты не прогадаешь с шотландскими ветровыми электростанциями.
And remember, you can't go wrong with Scottish wind farming.
Леди уверяет, что наши шотландские друзья с ней хорошо обращались.
The lady claims she was well treated by her Scottish friends.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам.
What motivates Scottish nationalism is the strong attachment to Scotland's civic institutions.
На Шотландских островах проводят фестиваль в самый холодный день года.
In the Scottish Isles, they hold a festival on the coldest day of the year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad