Ejemplos del uso de "шпинатом" en ruso con traducción "spinach"
Traducciones:
todos17
spinach17
И ты все так же не любишь пирог со шпинатом и леопардовые колготки.
And you still don't like spinach quiche and tiger tights.
У нашего свидетеля в зубах застрял кусочек шпината.
Our witness has a piece of spinach caught in an incisor.
Джулиет сказала, предупредить вас, что на этой неделе вместо мангольда будет шпинат.
Juliet said to let you know there's been a substitution this week - spinach instead of chard.
Я обещаю всегда есть шпинат, купить тебе рожок мороженого и нарисовать тебе картинку.
I promise to always have spinach buy you ice cream cone and draw you a picture.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом.
You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Я, например, и это не шутка, не ел настоящий шпинат или брокколи до 19 лет.
I, for one - and I'm not kidding - didn't eat real spinach or broccoli till I was 19.
Вы бы были удивлены, сколько много денег может быть сделано на одной заготовке шпината за раз.
You'd be surprised how much money can be made one block of spinach at a time.
Этот фермер вложил 16 000 фунтов, чтобы вырастить шпинат, но не собрал ни одного листочка, поскольку среди шпината росло немного сорной травы.
This farmer, for example, has invested 16,000 pounds in growing spinach, not one leaf of which he harvested, because there was a little bit of grass growing in amongst it.
Этот фермер вложил 16 000 фунтов, чтобы вырастить шпинат, но не собрал ни одного листочка, поскольку среди шпината росло немного сорной травы.
This farmer, for example, has invested 16,000 pounds in growing spinach, not one leaf of which he harvested, because there was a little bit of grass growing in amongst it.
Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей".
Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат.
And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad