Exemples d'utilisation de "штопать" en russe

<>
Traductions: tous11 darn4 autres traductions7
Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу. I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks.
Я всего лишь штопаю его носки! All I'm doing is darning his socks!
Не так много девушек будут встречаться с парнем, который сам штопает свои манжеты. Not many girls here would go with a bloke who darns his own cuffs.
Если вас это впечатлило, то представьте, как я подшиваю брюки и штопаю дыры на носках. If you're impressed by this, you should see me hem pants and darn socks.
Врать торговцам, штопать, скрести по углам. Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping.
Кто учил тебя штопать с лицевой стороны? Who taught you to do a mend on the front side?
Нам приходится ждать их и штопать одежду. We have to wait for them to fix everything.
Моя сестра умеет штопать с помощью волоса. My sister would have mended it with a hair.
Я буду штопать твои носки, скучать и лгать тебе. I'll sew your socks up, be bored and cheat you.
Теперь моя машина будет в безопасности стоять внизу пока я буду штопать сценарий. My car would be safe below while I did a patch-up job on the script.
Тем не менее после событий 11 сентября по-прежнему наблюдается тенденция к установлению более высоких стандартов прозрачности, и многие страны продолжают " штопать прорехи " в своих финансовых системах. Nonetheless, in the wake of the 11 September attacks, the trend continues towards higher standards of transparency as a number of countries continue to tighten loopholes in their financial systems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !