Ejemplos del uso de "штрафным" en ruso con traducción "penal"

<>
В соответствии с законом № 15/2002, в частности со статьей 8, поставщики финансовых услуг (включая банки), которые не соблюдают положения о представлении сообщений относительно подозрительных сделок в Индонезийский центр по сообщениям о финансовых сделках и их анализу (ИНТРАК), подлежат штрафным санкциям. Under Law No. 15/2002, particularly Article 8, Financial Service Providers (including banks), which are non-compliant in submitting suspicious transaction reports to the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre (INTRAC), are subject to penal sanctions in the form of a fine.
Десяти заключенным был назначен штрафной (ограниченный) рацион питания в порядке наказания за нарушение положений Закона о тюрьмах. A total of nine prisoners underwent penal diet (restricted diet) as punishment for breaching the Prisons Act.
Что касается проступков, граничащих с административными правонарушениями, то в случае нарушения законодательства применяются меры защиты и штрафные санкции. With regard to misdemeanours, protective measures and penal sanctions would be applied if the laws were violated.
В этой связи они подтвердили обязательства Высоких Договаривающихся Сторон в отношении штрафных санкций, серьезных нарушений и ответственности таких сторон. They reaffirmed in this regard the obligations of the High Contracting Parties regarding penal sanctions, grave breaches and responsibilities of the High Contracting Parties.
В то время как на важные области экономической политики распространяются правила, допускающие штрафные санкции, финансовый сектор имеет особый статус, который больше не является приемлемым. While important areas of economic policy are subject to rules that allow penal sanctions, the financial sector has a special status that is no longer acceptable.
Правило 170 (1) Каждый заключенный, которому в порядке наказания за нарушение тюремного распорядка назначен штрафной или сокращенный рацион питания, перед наказанием проходит осмотр у медицинского сотрудника, который удостоверяет, что физическое состояние заключенного позволяет подвергнуть его такому наказанию. “Rule 170 (1) Every prisoner sentenced to penal or reduced diet as a punishment for a prison offence shall, before undergoing such punishment, be examined by the medical officer who shall certify the prisoner's fitness to undergo such punishment.
11 ноября 2004 года Саэйм (парламент) принял поправки к латвийскому Уголовно-исполнительному кодексу, которые касаются определения и применения режима наказания: женщины, приговоренные к пожизненному заключению, помещаются в тюрьму полузакрытого типа; осужденным, помещенным в штрафной изолятор, выдаются постельные принадлежности и т.д. On 11 November 2004 the Saeima (Parliament) enacted amendments to the Latvian Code on Execution of Criminal Sanctions concerning the determination and enforcement of the penal regime: women sentenced for life are placed in a semi-closed prison; convicts who are placed in the penal isolator, are provided with bedclothes etc.
Они также призвали Высокие Договаривающиеся Стороны четвертой Женевской конвенции соблюдать статью 1, которая является общей для всех четырех Женевских конвенций, и принять меры для обеспечения выполнения Израилем положений Конвенции, а также подтвердили обязательства Высоких Договаривающихся Сторон в отношении штрафных санкций, грубых нарушений и ответственности. They also called upon the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention to adhere to Article 1 common to the four Geneva Conventions and to undertake measures to ensure Israel's compliance with the Convention and reaffirmed the obligations of the High Contracting Parties regarding penal sanctions, grave breaches and responsibilities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.