Sentence examples of "шут" in Russian
Шут, они готовы и ждут, тащи свои бубенцы на сцену.
Jester, they are primed and ready, so get your jingly bells up on that stage.
Знаешь, Запп, вначале я подумала, что ты напыщенный гороховый шут.
You know, once I thought you were a pompous buffoon.
Тот шут который рассмешил парня, я просто хочу узнать видел ли ты его сегодня.
That Jester that made the guy laugh, I just want to know if you've seen him today.
Но сейчас я понимаю, что снаружи того ребенка - напыщенный гороховый шут!
Now I realize that outside that child is a pompous buffoon!
Один - герой, другой - шут, третий - жулик, другой, возможно, что-то вроде подлеца.
One of them is a hero, another a buffoon, another a humbug, another perhaps a bit of a blackguard.
Я смотрю, ты строишь глазки моему придворному шуту.
I've seen you making goo-goo eyes at my court jester.
игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.".
players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc."
Но на ярко освещенной арене Огастес - Дурачок - поэт - неизбежно сталкивается с Шутом - Олицетворением Власти.
Inevitably, in the bright public square, Augustus the Fool, the poet, faces the Clown of Power.
Он видел, как Туссан убегал от человека в маске шута.
They said he saw Toussaint running from a man wearing a jester mask.
Те, кто считает Ахмадинежада обманщиком и шутом, который отступит, оказавшись на грани войны, неправильно понимают его психологию.
Those who believe that Ahmedinejad is a bluffer and a buffoon who would pull back from the brink may be fundamentally misreading his psychology.
Слепой рогоносец, не поймёт, что его жена спит с шутом!
He'd have to be blind not to know that his wife's getting it on with the Jester!
Те, кто считал Дональда Трампа «шутом» не смогли предугадать, что он проницательно прочитал дух Республиканской партии и точно знает куда втыкать нож в конкурентов.
Those who wrote off Donald Trump as a “buffoon” failed to see that he has shrewdly read the Republican zeitgeist, and that he knows precisely where to stick the knife into competitors.
Старшина Патрис спускается по лестнице, истекая кровью, держа в руке какую-то маску шута.
Petty Officer Patrice comes down the stairs bleeding, holding some kind of jester mask in his hand.
Действительно, в книге II «Богатство народов», Смит осуждал и считал непродуктивным труд «священников, юристов, врачей, писателей всех видов; игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.».
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of “churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc.”
К этому следует добавить придворных шутов, у которых было право критиковать деспота, развлекая его гостей шутками.
Then there is the long tradition of the court jester with license to criticize the despot by sweetening his barbs with jokes.
Мечта сделать мир лучше скрывала за собой фарс, который повлиял не только на одну жизнь, как в истории Сервантеса, и не только на вводящую в заблуждение армию шутов, которых считали миссионерами.
The dream of improving the world disguised a farce that affected not only a single life, as in Cervantes' story, and affected not only the misleading army of buffoons believed to be missionaries.
Слушай, мы просто хотим знать, слышал ли ты что-нибудь о шуте, который и критикана заставит смеяться.
Look, we just want to know if you know anything about the Jester that made the heckler laugh.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert