Ejemplos del uso de "щелкая" en ruso
Данные в этих полях можно сортировать, щелкая их заголовки.
You can sort on any of these fields by clicking their headers.
Можно также изменять существующие настраиваемые политики, дважды щелкая их.
You can also edit existing custom policies by double-clicking them.
С помощью триггера можно запустить видеофайл, не щелкая его.
It enables you to play the video without having to click it to so do.
Добавляется новый слайд, и вы можете начать добавлять содержимое, щелкая внутри заполнителей.
Your new slide is inserted, and you can click inside a placeholder to begin adding content.
Вы можете развернуть и свернуть дополнительные уровни, щелкая символы + и - рядом с узлом.
You can expand and collapse additional levels by clicking the + and - symbols next to a node.
Также можно выбрать несколько отдельных ящиков, удерживая клавишу CTRL и щелкая каждый ящик, который требуется изменить.
You can also select multiple non-adjacent mailboxes by holding down the Ctrl key and clicking each mailbox that you want to edit.
Вы можете сортировать ошибки по типу, щелкая ОШИБКА в верхней части столбца, в котором перечислены типы ошибок.
You can sort the errors by error type by clicking ERROR at the top of the column that lists the error types.
Также можно выбрать несколько пользователей почты, удерживая клавишу CTRL нажатой и щелкая каждого пользователя, которого необходимо изменить.
You can also select multiple mail users by holding down the Ctrl key and clicking each one that you want to edit.
Администраторы должны были вручную развертывать изменения, щелкая различные объекты в Репозиторий прикладных объектов (AOT) Microsoft Dynamics AX.
Administrators had to manually deploy changes by clicking various objects in the Microsoft Dynamics AX Application Object Tree (AOT).
Выберите страницы, щелкая их при нажатой клавише CTRL или SHIFT, а затем переместите, скопируйте или удалите все одновременно.
Use Ctrl+Click or Shift+Click to select multiple pages, and then move, copy, or delete them all at once.
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels.
Щелкающий звук выключения освещения имеет совершенно другой характер.
The sound made flicking a wall switch off is of a completely different nature.
Нам наверняка понадобятся заметки, поэтому щелкаем Заметки.
I definitely want to be able to see my notes, so I’ll click Notes.
У них что-то щелкает в голове, когда они проходят через этот странный магазин площадью пять метров, правда же?
And this switch is flicked in their heads when they walk through those 18 feet of this bizarre store, right?
Щелкаем элемент "Обычный", чтобы поменять режим отображения.
I’ll click Normal to switch back to that view.
Щелкайте знаки + и -, чтобы увеличить или уменьшить масштаб.
You can click the + and - signs to zoom in or out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad