Sentence examples of "щиток на голень" in Russian

<>
Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень. I happened to remember he had shrapnel in his shin.
На щиток гермошлема, имеющий мыльное покрытие для предотвращения запотевания, попала одна-единственная капля, которая срикошетила и попала астронавту в глаз. A single drop hit his helmet visor, which was coated with a soapy material to prevent fogging, and bounced back into his eye.
Я обожаю голень ягненка, когда она потушена. I love a lamb shank when it is braised.
1 мая он слонялся возле своей гондолы в ожидании взлета. Затем Ник поцеловал жену, закрыл щиток гермошлема и загерметизировал свой костюм. On May 1, he lounged near his gondola awaiting takeoff, then kissed his wife before closing his helmet visor and sealing his suit.
Просто я нащупал твою голень. I was just feeling around for your shin.
Кто-то пробрался в щиток. Someone got into the power box.
О, тушеная голень ягненка! Oh, braised lamb shank!
Итак, ты хочешь подключиться к усилителю или сразу в щиток? So you wanna plug into the amp or straight into the board?
Я взял её, чтобы перевязать телячью голень. Well, I used it to stabilise a veal shank.
Данный знак представляет собой продолговатый прямоугольный щиток белого цвета с горизонтальной длинной стороной, в центре которого помещен дорожный знак А 31 (аналогичный знаку А, 32 Конвенции о дорожных знаках и сигналах). Its panel is a white coloured elongated rectangular with horizontal long side, with a traffic sign A 31 (equal to the sign A, 32 of the Convention on Road Signs and Signals) placed in the centre.
Может быть, голень. Maybe it was a shin.
Вы убили мою голень! You killed my tibia!
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
Моя голень пульсирует. My tibia is throbbing.
Он потеряет свою голень. He's going to lose his lower leg.
Тушеная голень ягненка. Braised lamb shank.
Я потянула голень от неожиданности. I just slammed my shin, in reaction.
Он сломал мою голень! He broke my tibia!
Сломала голень, отстала от тренировок, потеряла к ним интерес. Fractured me tibia, fell behind on me training, eventually lost interest.
И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера. And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.