Exemplos de uso de "экзотическая" em russo
В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность.
I mean, some girls like that exotic, grimy look.
Слушайте, я надеялся увидеть разочарование Касла, когда я скажу ему, что причиной смерти была совершенно не экзотическая тупая травма черепа.
Look, I had hoped to see Castle's look of dismay when I told him cause of death was nothing more exotic than blunt-force trauma to the cranium.
Но, с другой стороны, это неимоверно сложный объект, для описания которого нам необходима довольно-таки экзотическая физика, и в какой-то степени представляет собой прорыв в физическом понимании вселенной.
But in another sense, it's an incredibly complicated object that we need relatively exotic physics to describe, and in some sense represents the breakdown of our physical understanding of the universe.
До тех пор, пока Томас Эрик Дункан не принес Эболу в США, болезнь была отвергнута в значительной степени как экзотическая чума, с основным интересом привести к большей бедности Западную Африку, и тех, кто осмелился там заниматься волонтерством.
Until Thomas Eric Duncan brought Ebola into the United States, the disease was largely dismissed as an exotic pestilence of concern mainly to impoverished West Africa, and those who dared to volunteer there.
Да, и занимаюсь экзотическими танцами на стороне.
That, and I do a little exotic dancing on the side.
Рынки: все основные, второстепенные и экзотические валютные пары
Markets – All the Major, Minor and Exotic Currencies
Это не какой-то экзотический, декоративный сладкий перец,
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.
Мы пробуем заняться любовью в экзотической новой обстановке.
We're trying some exotic, new locales for our lovemaking.
Это то место, где можно достать экзотические гурманские ингредиенты.
This is the place to get exotic, gourmet ingredients.
Я посещала занятия по экзотическим танцам в моей церкви.
I took exotic dance classes at my local church.
Забудьте обо всех технических новшествах и экзотических новых технологиях.
Forget about innovation and exotic new technology.
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат.
A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate.
Самое экзотическое место, которое я посетила в детстве был Бозмен.
The most exotic place I ever went as a kid was Bozeman.
Большинство французов могут только мечтать об экзотической свадьбе в Индии.
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Представьте: вы сидите в кафе в каком-нибудь экзотическом городе.
Imagine yourself in a café in some exotic city.
Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
But of course, life is more than just exotic chemistry.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie