Ejemplos del uso de "экологических стандартов" en ruso

<>
Traducciones: todos45 environmental standard40 otras traducciones5
Новые первоочередные задачи Казахстана в области охраны окружающей среды включают в себя внедрение экологических стандартов в сферы экономики, законодательства и общества в целом. Kazakhstan's new priorities in the area of environmental protection include the introduction of ecological standards in the economy, legislation and the society at large.
Посредством кредитования и аналитической деятельности Всемирный банк способствовал укреплению политики и учреждений, например в форме развития законодательства, укреплению министерств по вопросам охраны окружающей среды, совершенствованию социальных и экологических стандартов и сотрудничеству с неправительственными организациями. Through its lending operations and analytical work, the World Bank had contributed to strengthening policies and institutions, such as through regulatory frameworks, strengthening ministries of environment, improving social and environmental safeguards and cooperating with non-governmental organizations.
В докладе Европейской комиссии за 1999 год о достигнутом Чешской Республикой прогрессе в выполнении экологических стандартов указывается, что, несмотря на некоторые отклонения, законы по вопросам окружающей среды и промышленной гигиены в стране по своему качеству соответствуют стандартам Европейского сообщества. The European Commission report of 1999 on the Czech Republic's progress in accepting ecological standards states that, despite deviations in detail, the laws on the environment and industrial hygiene in the country qualitatively match European Community standards.
При поддержке правительства Германии были проведены соответствующие исследования и оказана помощь в вопросах экологических стандартов и безопасности для поставок жидкого газа и в связи с рациональным использованием углеводородного сырья и охраны окружающей среды, включая утилизацию отработанных горюче-смазочных материалов. With the support of the Government of Germany, research was conducted and assistance was provided in the area of environmental and safety standards for the supply of liquid gas and on the rational use of hydrocarbons and environmental protection, including handling of waste lubricants.
Хотя Соглашение будет выполняться в течение 2007/08 финансового периода, оказание инженерной поддержки при демонтаже старых и строительстве новых лагерей будет продолжаться в 2008/09 году, и в целях соблюдения соответствующих экологических стандартов необходимо будет проводить тщательную топографическую съемку в соответствующих точках, с тем чтобы можно было определить экологические и социальные последствия этого строительства. Although the implementation of the Ouagadougou Political Agreement is to be carried out within the 2007/08 financial period, the provision of engineering support in dismantling and constructing new camps will continue in 2008/09 and in order to comply with environmental guidelines, detail surveys need to be carried out for these sites in order to identify the environmental and social impacts of construction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.