Ejemplos del uso de "экономикой" en ruso con traducción "economy"

<>
войной в Ираке и экономикой. the Iraq war and the economy.
Демографическая проблема стран с развивающейся экономикой Emerging Economies’ Demographic Challenge
Как она стала самой великой экономикой? How did it become the world's greatest economy?
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. Open societies are incompatible with closed economies.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. But managing a market economy is no easy task.
Британия станет четвертой экономикой в мире? Britain To Become World's Fourth Largest Economy
Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми. Emerging economies will remain weak.
Единая Европа с конкурентоспособной и ресурсосберегающей экономикой. One Europe with a competitive and resource-efficient economy.
А что же происходило с немецкой экономикой? Meanwhile, what was happening to Germany’s economy?
Что значит быть страной с открытой экономикой How to Be an Open Economy
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой. A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Так что же сейчас происходит с экономикой Китая? So where is China’s economy now?
Давайте не будет рисковать миром и мировой экономикой. Let’s not gamble with peace and the world economy.
Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии. Economic ties are also growing, along with India’s economy.
Ситуация более разнообразна в странах с развивающейся рыночной экономикой. The situation is more varied in emerging-market economies.
Какие же факторы двигают экономикой и заставляют ее работать? So what factors get economies going and keep them humming?
Это не означает, что они критикуют макроуправление индийской экономикой. This does not mean that they criticize the macro-management of the Indian economy very much.
Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой. China had overtaken Japan as the world’s second largest economy.
Внутри, Европа должна оставаться и открытым обществом и открытой экономикой. Internally, Europe should remain both an open society and an open economy.
Слабое место сторонников жесткого курса - это плохое управление экономикой Ахмединежадом. The hardliners' Achilles heel is Ahmedinejad's mismanagement of the economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.