Ejemplos del uso de "экономите" en ruso
Потому что эти 100 долларов, которые вы экономите - алло!
Because this 100 dollars that you save - hello!
Поэкспериментируйте и узнайте, сколько трафика вы экономите, посещая сайты, просматривая видео и просто читая новости.
Play with it while you learn how much you’ve saved browsing, watching videos and just checking out the web.
Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.
И если 100 долларов окупают поездку через весь город, то они ее окупают независимо от того, на чем вы экономите.
And if a drive across town is worth 100 bucks, it's worth 100 bucks no matter what you're saving it on.
Благодаря этому вы экономите время, а ваши поклонники из других стран получают шанс помочь вам в работе с языками, которые они знают.
This saves you time and lets your community experts help in their language.
И тогда наступает другой пороговый эффект: отказ от печей. Суть в том, что если вы живете в здании, которое не нужно обогревать печью, вы экономите круглую сумму денег.
Which brings on another threshold effect I like to call furnace dumping, which is, quite simply, if you have a building that doesn't need to be heated with a furnace, you save a whole bunch of money up front.
Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды.
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
В области торговли переключение продаж от традиционных розничных сетей к электронным сетям (Интернету) позволяет потребителям экономить время, расходуемое ими на поиск товаров, в то время как производители и сбытовые компании получают экономию от снижения запасов и сокращения расходов на содержание производственных площадей.
In trade, shifting sales from traditional retail networks to electronic networks (Internet) allows consumers to save the time they spend on searching for goods, while producers and distributors economize on stocks and on the costs of maintaining necessary commercial space.
Да, создатель не экономил на щенячьих хвостиках, когда создавал его.
Yeah, when they made him, they did not skimp on the puppy dog tails.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad