Ejemplos del uso de "экономическая" en ruso
Производство и экономическая стратегия предприятия
Production and the enterprise's economic policies
Однако экономическая наука играет на этом поле не в одиночестве.
But economics does not have the field entirely to itself.
Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward.
Чикагская экономическая школа никогда прежде не была столь уязвимой, как сегодня - и заслуженно.
Chicago School economics has never been more vulnerable than it is today - and deservedly so.
Все это могло бы показаться непреодолимым, если бы экономическая основа не была столь ясной.
All this would seem to be insurmountable if the basic economics were not clear.
Другими словами, экономическая теория должна исходить из предположения о несовершенности знания, а не о его идеальном характере.
Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge.
Экономическая реальность подкрепляется политической реальностью.
Economic reality is reinforced by political reality.
Загадка состоит не в том, "почему экономическая наука нас подвела?", а в том, "почему экономисты были столь самоуверенны?"
The puzzle is not "why did economics fail us?" but "why were economists so overconfident?"
Однако экономическая целесообразность производства ХФУ сделает практически неоправданным дальнейшее производство небольших объемов ХФУ фармацевтического назначения после 2009 года.
However, the economics of CFC production will make impractical the continued production of small amounts of pharmaceutical-grade CFCs after 2009.
Кроме того, только у Падоана, ранее работавшего главным экономистом ОЭСР, среди всех министров финансов стран «Большой семёрки» имеется профессиональная экономическая подготовка.
Moreover, Padoan, who was formerly the OECD’s chief economist, is the only G-7 finance minister with professional economics training.
От почти полного согласия по поводу выгод "финансоцентрической модели мира" экономическая профессия пришла к почти полному отсутствию согласия по поводу того, что делать.
From the near-consensus on the virtues of a finance-centric model of the world, the economics profession has moved to a near-total absence of consensus on what ought to be done.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad