Ejemplos del uso de "экономическому росту" en ruso
Низкая инфляция содействует экономическому росту тремя способами:
Low inflation promotes growth in three ways:
В свою очередь финансовая стабильность способствует экономическому росту.
In turn, financial stability promotes growth.
Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности.
Human mobility promotes growth and reduces poverty.
В обеих странах экономическому росту препятствует макроэкономическая нестабильность.
And macroeconomic instability has impeded growth in both countries.
*монетарная и налоговая политики, способствующие устойчивому экономическому росту;
monetary and fiscal policies that promote sustainable growth;
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Такие перспективы приводят к ограничению инвестиций, мешая экономическому росту;
That prospect deters investment, hampering growth;
Принятие мер по сокращению выбросов CO2 может способствовать экономическому росту
Less Carbon Can Mean More Growth
Высокое налогообложение в североевропейских странах не помешало и экономическому росту.
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
В некотором смысле демократия Индии иногда препятствует быстрому экономическому росту.
In a sense, India's democracy sometimes hinders immediate growth.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
В-пятых, четыре внешних силы дополнительно будут мешать экономическому росту США:
Fifth, four external forces will further impede US growth:
В то же время, цифровая революция может также способствовать инклюзивному экономическому росту.
But the digital revolution can also enable inclusive growth.
Конечным результатом будет взаимозависимый Ближний Восток, способствующий поддержанию стабильности и экономическому росту.
The ultimate result would be an interdependent Middle East that fosters stability and nurtures growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad