Sentence examples of "экране приветствия" in Russian

<>
нажимают кнопку «Начать» на экране приветствия компании в Messenger; Tap “Get Started” from a businesses' Messenger Welcome Screen
Введите имя пользователя и пароль своей учетной записи на экране приветствия. Type the user name and password for your account in the Welcome screen.
Как обычно, переписку с компанией или разработчиком должен инициировать пользователь — например, нажав кнопку «Начать» на экране приветствия, плагин «Отправить в Messenger» или отправив сообщение. As always, a person must initiate contact with a business or developer, such as by clicking on the “Get Started” button in the welcome screen, clicking on a "Send to Messenger" plugin, or sending a message.
Если вы создаете рекламу для лидов, вы должны разместить на своем сайте заявление о конфиденциальности. Кроме того, мы рекомендуем указать основные положения этого заявления на экране приветствия, чтобы клиенты доверяли вам. We require everyone who creates a lead ad to have a privacy policy on their site, but consider including the key points in your welcome screen to help build customer trust.
Добавьте экран приветствия в рекламу для лидов Add a welcome screen to your lead ads
Если вы еще не запускали приложение, отобразится экран приветствия. If you haven't launched Outlook before, you'll see a welcome screen.
Экран приветствия и кнопка «Начать» отображаются только в новых беседах. The Welcome Screen and Get Started button only appear for new conversations.
Экран приветствия — это первое, что видят люди, начиная переписку с ботом. The Welcome Screen is the first thing people see when they start a new conversation with your bot.
Новый экран приветствия, где люди сначала вступают в переписку с вашим ботом New welcome screen when people first enter a conversation with your bot
Нажмите Экран «Добро пожаловать» (необязательно), чтобы добавить в рекламу для лидов экран приветствия. Click Welcome Screen (Optional) to add a welcome screen to your lead ad.
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране? Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Только при использовании кнопки включения или голосовой команды (мелодия приветствия проигрывается, если консоль включена кнопкой питания или голосовой командой; не проигрывается, если консоль включена с помощью геймпада). Only with power button or voice (startup chime plays when console is powered on via the power button or voice; does not play when powered on with the controller).
Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем. While people in general are stuck at working with pixels on a flat screen and sometimes pointing fingers at them.
Теперь можно изменить мелодию приветствия! You can now modify when you hear the startup chime!
Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом. It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film.
Новая настройка переписки: текст приветствия. New thread setting: Greeting text.
- Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D. - Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D.
Включено (мелодия приветствия проигрывается при включении консоли). On (startup chime plays anytime the console is powered on).
— У этого самолета есть много таких черт и особенностей, которые будут выдавать его на экране РЛС». “There are too many features on it that appear radar-significant.”
Поэтому Кэссиди едва поверил свои глазам, когда увидел на экране своего компьютера надпись большими красными буквами: «День подготовки к внекорабельной деятельности». That’s why Cassidy couldn’t believe what he now saw on his laptop screen in big red letters: “Welcome to EVA prep day.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.