Sentence examples of "эксплуатационного испытания" in Russian
Приложение 19- Добавление 8: Бланк протокола эксплуатационного испытания, предписанного в пункте 4.4.2.9 настоящего приложения
Annex 19- Appendix 8- Field test documentation form as prescribed in paragraph 4.4.2.9. to this annex
Эксплуатационное испытание (ЭИ) по смыслу стандарта EN 60945 представляет собой полное фотометрическое и колориметрическое испытание, описанное в настоящем стандарте.
A performance test (PT) within the meaning of EN 60945 is a complete photometric and colorimetric test as described in this standard
Данное эксплуатационное испытание должно представлять собой прогон на усталость с использованием тормоза того же типа и образца, что и тормоз, указываемый в бланке, приведенном в добавлении 3 к приложению 11.
This field test shall be an endurance run with the same type and model of brake as that to be recorded in the Annex 11, Appendix 3 report.
Эксплуатационные испытания этой системы планируется провести в ближайшем будущем.
Operational tests of this facility are planned for the nearest future.
Для этой работы, которая сейчас находится на стадии эксплуатационных испытаний, требуется создание двух компонентов: функции поиска для запроса информации, находящейся в удаленных базах данных, и функции сервера для предоставления информации в ответ на запросы.
This activity, which is currently in the operational testing phase, required the development of two components: a search function to query information in remote databases and a server function to provide the information in response to queries.
Он напомнил о необходимости запросить указания AC.3 в отношении включения в эти гтп положений, касающихся долговечности и эксплуатационных испытаний, поскольку в Соглашении 1998 года не содержится никаких положений об административных процедурах.
He recalled the need to seek the advice of AC.3 regarding the insertion into the gtr of provisions for durability and in-service testing, as no provisions on administrative procedures were mentioned in the 1998 Agreement.
После любой замены, видоизменения или ремонта в обязательном порядке проводится новое эксплуатационное испытание; проведение такого испытания фиксируется в свидетельстве.
A new performance test is required after any replacement, modification or repair; an entry must be made in the certificate for this test.
Эксплуатационное испытание (ЭИ) проводится только после выполнения действий, описанных в пункте, касающемся Порядка проведения испытаний, и после испытания на устойчивость к коррозии.
A performance test (PT) shall only be carried out after the sequence described in the “Order of the tests” and after the corrosion test.
В качестве средства определения обычных эксплуатационных возможностей проводится проверка функционирования системы транспортного средства в исправном состоянии с учетом основных исходных спецификаций завода-изготовителя, если она не предусмотрена конкретным эксплуатационным испытанием, проводящимся в рамках процедуры официального утверждения, предписанной настоящими или другими правилами.
As the means of establishing the normal operational levels, verification of the performance of the vehicle system under non-fault conditions shall be conducted against the manufacturer's basic benchmark specification unless this is subject to a specified performance test as part of the approval procedure of this or another Regulation.
" Изготовители КСГМГ и предприятия, занимающиеся их последующей продажей, должны представлять информацию о процедурах, которым надлежит следовать, и описание типов и размеров затворов (включая требуемые уплотнения) и любых других компонентов, необходимых для обеспечения того, чтобы предъявляемые к перевозке КСГМГ могли выдерживать применимые эксплуатационные испытания, предусмотренные в настоящей главе.
" Manufacturers and subsequent distributors of IBCs shall provide information regarding procedures to be followed and a description of the types and dimensions of closures (including required gaskets) and any other components needed to ensure that IBCs as presented for carriage are capable of passing the applicable performance tests of this Chapter.
В частности, необходимо представить максимально исчерпывающие пояснения по данным в отношении эксплуатационного испытания $ 05 (Test ID $ 21 FF) и по данным в отношении эксплуатационного испытания $ 06.
In particular, a comprehensive explanation for the data given in service $ 05 Test ID $ 21 to FF and the data given in service $ 06 must be provided.
Это включает в себя не только мобилизацию частных инвестиций, но и развертывание огромных объемов технического, эксплуатационного и локального опыта, который частные компании накопили в ходе ведения бизнеса по всему миру.
This includes not only the mobilization of private investment, but also the deployment of the vast amounts of technical, operational, and locally tailored expertise that private companies have gained in the course of doing business around the world.
Более 330 человек, более половины из которых дети, были убиты за время этого трехдневного испытания, которое потрясло мир
More than 330 people, more than half of them children, were killed in the three-day ordeal that shocked the world
обеспечивать поддержку и техническое обслуживание ряда установленных модулей СМТОПМ, СУИМ, модулей эксплуатационного контроля и систем контроля за принадлежащим контингентам имуществом (версия 1 в ВАООНВТ);
To support and maintain the several implemented modules of the field mission logistics system, FACS, maintenance tracking and contingent-owned equipment (Release 1 at UNTAET) systems;
Есть предложения также давать дополнительный выходной работникам предприятий, которые прошли данные спортивные испытания.
There is also a proposal to offer extra vacation days to those in the workforce who complete the same sports examination.
Msi = среднее значение общей выделенной массы выбросов CO2 в г/км и расхода топлива в л/100 км на одну часть (i) эксплуатационного цикла без регенерации;
Msi = mean mass emissions of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km over one part (i) of the operating cycle without regeneration
Все производители планируют испытания по-разному.
Every manufacturer schedules it in a different way.
M'sij = массовые выбросы CO2 в г/км и потребление топлива в л/100 км на одну часть (i) эксплуатационного цикла (или эквивалентного цикла стендовых испытаний двигателя) без регенерации;
M'sij = mass emissions of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km over one part (i) of the operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration
Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert