Ejemplos del uso de "экстремистские" en ruso
В результате на сцену вышли экстремистские партии с лозунгами о том, что страну "заполонили" иммигранты, и что нужно сохранить "чистоту" нации.
As a result, fringe parties stepped in with slogans about countries being "swamped" by immigrants and the need to preserve the "purity" of nations.
Следует подчеркнуть, что экстремистские силы — силы, выступающие против демократии и общечеловеческих ценностей — стремятся использовать Ирак для достижения собственных целей и нанести ему еще больший материальный ущерб.
We must emphasize that the forces of extremism, those that oppose democracy and human values, are intent on making Iraq a stepping stone for reaching other goals and for wreaking even more destruction.
Так как в этих странах не осталось институтов, чтобы обеспечить мирный политический переход, экстремистские группы получили преимущество над обычными гражданами, и за этим последовала грубая борьба за власть.
With no institutions left to ensure a peaceful political transition in these countries, violent groups had an advantage over ordinary citizens, and a crude fight for power ensued.
Его задача заключается в улучшении взаимопонимания и сотрудничества между государствами и народами, принадлежащими к различным культурам и религиям, и в противодействии в ходе этого процесса тем силам, которые разъединяют людей и разжигают экстремистские настроения.
It aims to improve understanding and cooperative relations among States and peoples across cultures and religions and, in the process, to help counter the forces that fuel polarization and extremism.
Насколько мы можем быть уверены, что они не "сбегут" и не заразят более широкий класс систем, либо не будут заимствованы другими пользователями, либо что экстремистские государства или террористы не найдут способ направить их против самих разработчиков?
How can we be sure that they won’t “escape” and infect a much broader class of systems, or be adopted for other uses, or that future rogue states or terrorists won’t find a way to turn them on their creators?
Эти люди продолжают противиться любым шагам, которые могли бы привести к возобновлению мирного процесса, и поддерживают политику, направленную на превращение сектора Газа в массовую тюрьму, что усугубляет страдания палестинского гражданского населения Газы и разжигает насилие и экстремистские настроения.
They continued to oppose any steps that might revive the peace process and supported the policies aimed at making Gaza a massive prison, compounding the suffering of the Palestinian civilian population in Gaza and fuelling violence and extremism.
Более того, хотя религиозные и светские мусульманские лидеры в состоянии изолировать милленаристских террористов и ослабить их общественную поддержку, им не хватает морального капитала для того, чтобы полностью дискредитировать националистические экстремистские группировки, такие как Хамас и Исламский Джихад, пока мусульманские светские люди разделяют некоторые из их целей.
Moreover, although Muslim religious and secular leaders are able to isolate millenarian terrorists and undercut their popular support, they lack the moral capital to completely discredit nationalist extremists groups like Hamas and Islamic Jihad, as long as the Muslim laity shares some of their goals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad