Ejemplos del uso de "экстренная" en ruso con traducción "emergency"

<>
Экстренная встреча в верхах Большой двадцатки, состоявшаяся в ноябре в Вашингтоне, показала, что правительства разных стран ведут работу по согласованию общих действий. The emergency G-20 summit in Washington in November showed that governments are working together to coordinate policies.
К числу различных видов деятельности в области народонаселения, которым страны оказывают поддержку, относятся: сокращение масштабов нищеты, системы первичного медико-санитарного обслуживания, здоровье и выживание детей, экстренная акушерская помощь, начальное образование, расширение прав и возможностей женщин, развитие сельских районов и генерирование доходов. Among the population-related activities that countries have supported include: poverty alleviation, primary health-care delivery systems, child health and survival, emergency obstetrical care, basic education, empowerment of women, rural development and income generation.
Члены Ассоциации обслуживают большое число пожилых граждан, оказывая следующие услуги: дневной уход, организация лечения, консультации, диагностика и терапия, экстренная помощь, семейная поддержка, гериатрическая экспертиза, лечение на дому, уборка и помощь по хозяйству, приют, помощь в случаях недержания, питание, амбулаторное лечение, реабилитация, временное вспомоществование, трудоустройство и помощь по телефону. Its members provide services to a large number of senior citizens through adult day care, care management, counseling, diagnostic and treatment services, emergency response, family support, geriatric assessment, home health care, homemakers/chore, hospice, incontinence assistance, meals, outpatient clinics, rehabilitation services, respite care, senior employment services and telephone support.
Я созвала экстренное собрание "Беллас". I'm calling an emergency Bella meeting.
Я нашёл телефон экстренной связи. I found the emergency phone.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи The Case Against Emergency Food Aid
Разбить стекло в экстренном случае. Break glass in case of emergency.
Используем их в экстренном случае. In case of emergency.
Конни, запустим экстренную систему вещания. Connie, we'll initiate the emergency broadcast system.
Алекс сделал ребёнку экстренную торакотомию. Alex gave a kid an emergency thoracotomy.
Нам придется совершить экстренную посадку. We're going to have to make an emergency landing.
Запустить экстренную отстыковку от Хаббла. Initiate emergency disconnect from Hubble.
Экстренный вызов с заблокированного смартфона Make an emergency using a locked phone
Похоже на экстренный план побега. Looks like an emergency escape plan.
Конъюнктивит это не экстренный случай. Pinkeye's not an emergency.
В экстренных ситуациях звоните 110. In case of an emergency, dial 110.
Номера экстренных служб - у телефона. Emergency numbers are by the phone.
Он звонил с придорожного экстренного телефона. He made a call from a roadside emergency phone.
Значит, звонить только в экстренном случае. So only call in case of emergency.
Ковальски, запускайте экстренную отстыковку от Хаббла. Kowalski, initiate emergency disconnect from the Hubble.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.