Ejemplos del uso de "электрической энергии" en ruso

<>
10А-8.4 Электрическое питание регулятора скорости поворота должно быть независимым от питания других потребителей электрической энергии. 10A-8.4 The electrical supply to the rate-of-turn regulator shall be independent of that for the other power consumers.
6-8.4 Электрическое питание регулятора скорости поворота должно быть независимым от питания других потребителей электрической энергии. 6-8.4 The electrical supply to the rate-of-turn regulator shall be independent of that for the other power consumers.
10А-9.4 Электрическое питание регулятора скорости поворота должно быть независимым от питания других потребителей электрической энергии. 10A-9.4 The electrical supply to the rate-of-turn regulator shall be independent of that for the other power consumers.
Дания уже пользуется преимуществами от подключения к объединенному рынку электрической энергии. Урок, который она извлекла ? это то, что целесообразна еще большая интеграция. Denmark already benefits from an interconnected electricity market; and the lesson it has learned is that it makes sense to integrate even further.
Вопрос состоит в том, сколько - они выполняют аналогичный объем обработки, одинаковый объем данных - вопрос состоит в том, сколько электрической энергии потребляет мозг? The question is, how much - they are doing a similar amount of processing, similar amount of data - the question is how much energy or electricity does the brain use?
Дальнейшая разработка технологий использования микротурбин и топливных элементов может обеспечить комбинированное производство тепловой и электрической энергии в малых масштабах, например в жилых зданиях. Further development of micro-turbine and fuel cell technologies may allow cogeneration at small scales, for instance, application at the level of apartment buildings.
Его страна удваивает усилия по исследованиям и разработке реакторов малой и средней мощности для комбинированного производства тепловой и электрической энергии и для опреснения. His country was redoubling its research and development efforts in the area of small and medium-sized reactors to be used for co-generation and desalination.
Если вернуться к Соединённым Штатам, и перевести количество электрической энергии, которое потребляет этот компьютер, в количество домохозяйств в Штатах, мы получим 1 200 домохозяйств в США. Just to go back to the States, if you translate the amount of power or electricity this computer uses to the amount of households in the States, you get 1,200 households in the U.S.
Действительно, в США и других промышленно развитых странах множество прикладных областей, использующих ископаемое топливо (например, воздушный транспорт или производство алюминия) не может быть переведено на использование электрической энергии. Indeed, in the United States and other industrialized countries, many applications that rely on fossil fuels (such as air transport or aluminum production) cannot be reconfigured to use electrical power.
К августу системы распределения продовольствия были полностью восстановлены, и КВА — в партнерстве с иракцами и гуманитарными организациями — направила свои усилия на обеспечение водоснабжения, производство электрической энергии и добычу нефти. By August, food distribution systems were fully restored and the CPA's efforts — in partnership with Iraqis and humanitarian organizations — focused on increasing water supply, electricity generation and oil production.
В настоящее время все эти технологические процессы в целом обеспечиваются МСП за счет использования электрической энергии и жидких или газообразных нефтепродуктов в качестве топлива, в том числе топочного мазута, керосина, угля и древесины. Currently, all these applications are generally met by SMEs through electricity or using liquid or gaseous petroleum fuel such furnace oil, kerosene, coal and fuel wood as well.
Он будет содействовать налаживанию субрегиональных контактов и распространению информации через систему Интернета/Интранета и стимулировать освоение низкозатратных и быстроокупаемых методов повышения энергоэффективности и улучшения экологических показателей технологий сжигания твердого топлива для производства тепловой и электрической энергии. It will facilitate sub-regional networking and information dissemination through an internet/intranet system and promote the introduction of low cost, fast payback methods for improving the energy efficiency and environmental performance of solid fuel combustion technologies for heat and power generation.
Кроме того, он будет содействовать налаживанию субрегиональных контактов и распространению информации через систему Интернет/Интранет и стимулировать освоение низкозатратных и быстроокупаемых методов в целях повышения энергоэффективности и улучшения экологических характеристик технологий сжигания твердого топлива для выработки тепловой и электрической энергии. In addition, it will facilitate sub-regional networking and information dissemination through an Internet/Intranet system and promote the introduction of low-cost, fast payback methods for improving the energy efficiency and environmental performance of solid fuel combustion technologies for heat and power generation.
Эти рабочие совещания послужат подготовке группы экспертов из всех стран Центральной Азии по вопросам разработки энергоэффективных проектов в целях совершенствования управления качеством воздуха и внедрения соответствующих чистых технологий сжигания угля для выработки тепловой и электрической энергии из твердых видов топлива. These workshops will serve to train a group of experts from each of the Central Asia countries on the development of energy efficiency projects for improved air quality management and deployment of appropriate clean coal combustion technologies for heat and power generation from solid fuels.
Кроме того, он будет содействовать налаживанию субрегиональных контактов и распространению информации через систему Интернет/Интранет и стимулировать внедрение низкозатратных и быстроокупаемых методов в целях повышения энергоэффективности и улучшения экологических характеристик технологий сжигания твердого топлива для производства тепловой и электрической энергии. In addition, it will facilitate sub-regional networking and information dissemination through an Internet/Intranet system and promote the introduction of low-cost, fast payback methods for improving the energy efficiency and environmental performance of solid fuel combustion technologies for heat and power generation.
К этим вариантам относятся введение нормативов, учет энергопотребления, заключение соглашений между правительствами и промышленностью, введение более высоких нормативов по КПД двигателей, параллельное производство тепловой и электрической энергии и использование побочных продуктов переработки промышленных отходов в качестве сырья в других промышленных процессах. These options include benchmarking, energy auditing, negotiated agreements between Governments and industry, standards for more efficient motors, cogeneration for heat and power and using the by-products from industrial waste streams as inputs into other industrial processes.
В настоящее время ослабление отрицательных последствий производства электрической энергии в основном достигается за счет снижения отрицательного воздействия прекурсоров, содержащихся в кислотных дождях (двуокиси серы и окислов азота (SO2 и NOx)), сокращения содержания твердых частиц в атмосфере, летучей и шлаковой золы, и некоторых других загрязнителей. Currently, the alleviation of environmental impacts from electricity generation has been mainly confined to the mitigation of acid rain precursors (sulphur dioxide (SO2) and nitrogen oxides (NOX)), particulate matter, fly and bottom ash, and some other pollutants.
Осуществляются также другие виды деятельности, включая создание аналитических групп и поддержку экспериментальных обследований в контексте решения задачи формирования потенциала для отчетности в конкретных областях; такой подход, например, был избран Евростатом при подготовке его новых вопросников по проблематике комбинированной тепловой и электрической энергии и возобновляемых источников энергии. There are other activities, including establishing think-tanks and supporting pilot surveys, related to building reporting capacity in a specific field; this was for instance the approach taken by Eurostat when it launched the new questionnaires on combined heat and power and on renewables.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.