Ejemplos del uso de "эмоциональны" en ruso con traducción "emotional"

<>
Они более эмоциональны, чем мы. They are more emotional than we.
А последователи эмоциональны, взыскательны и заинтересованы, в связи с чем реконструкция становится чрезвычайно сложной задачей. And followers are emotionally invested, which makes redeveloping it a daunting task.
О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции. Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне. And you can take them on an emotional - all pitches, or all sales presentations, are emotional at some level.
Ирония торговли на рынке Форекс состоит в том, что чем меньше времени вы расходуете на анализ данных и совершенствование торговой системы, тем больше денег вы фактически будете делать, потому что будете более расслаблены, менее эмоциональны и, таким образом, с меньшей вероятностью будете превышать режим торговли. The ironic fact about Forex trading is that spending less time analyzing data and finding the “perfect trading system” will actually cause you to make more money faster because you will be more relaxed, less emotional, and thus less likely to over-trade or over-leverage your trading account.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция. This is an unbelievably primitive emotional response.
К9, дуться - это тоже эмоционально. K9, sulking is also an emotional thing.
Гаишник попался эмоционально неустойчивый, понятно? That DMV guy was emotionally unstable, okay?
Я превратилась в эмоционального психа. I turned into a emotional nutcase.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. So there is a lot of emotional communication that happens there.
Книга называется "Я эмоциональное существо". This is called "I'm An Emotional Creature."
Литовская ассоциация линий эмоциональной поддержки Lithuanian Association of Emotional Support Lines
a) эмоциональную оценку спорной ситуации; a) emotional description/appraisal of the dispute;
Эмоциональные связи недолговечны и ненадежны. Emotional ties are ephemeral and undependable.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
Я - эмоциональный, страстный, безумный чикано. I'm a hot-blooded, emotional, crazy Chicano.
Эмоциональный интеллект – один из них. Emotional intelligence is one of them.
Что меня учили быть эмоционально фригидным? That I was taught to be emotionally frigid?
Я как мухоловка для эмоционально нестабильных. I'm like flypaper for the emotionally disturbed.
Мы более здоровые, физически и эмоционально. We're healthier, physically and emotionally.
Хочу сказать, меня типа, эмоционально колбасит. I mean, I'm having like an emotional thing going on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.