Ejemplos del uso de "энергетических системах" en ruso con traducción "energy system"
Мир приближается к наступлению исторических перемен в наших энергетических системах.
The world is closing in on a historic shift in our energy system.
Благодаря его эффективности предполагается, что одновременная выработка тепловой энергии и электроэнергии на основе использования газовых турбин и технологий комбинированного цикла будет играть повышенную роль в энергетических системах.
Because of its effectiveness, cogeneration of heat and power, using gas turbine and combined cycle technologies, is expected to play a greater role in the energy system.
Изменения в энергетических системах происходят медленно в силу крупной инвестиционной базы и инфраструктуры, продолжительного реализационного цикла и продолжительности срока жизни стационарного оборудования, а также постоянной необходимости капиталовложений для сохранения и увеличения потенциала.
Changes in energy systems happen slowly because of the large investment base and infrastructure, the long lead time and lifetime of installed fixtures, and the ongoing investments that are required to maintain and grow capacity.
8 Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии, «Создание потенциала в устойчивых энергетических системах: подход к борьбе с нищетой и учет гендерной проблематики», том I, «Энергетика в интересах устойчивого развития в странах — членах Экономической и социальной комиссии для Западной Азии», Нью-Йорк, 2001 год (на арабском языке).
8 Economic and Social Commission for Western Asia, “Capacity-building in sustainable energy systems: an approach to poverty alleviation and gender mainstreaming, volume I”, “Energy for sustainable development in ESCWA member countries”, New York, 2001 (in Arabic).
Наконец, технологические достижения в энергетических системах с низким содержанием углерода, включая солнечные батареи, электрические транспортные средства, CCS и ядерную энергетику четвертого поколения с сильно расширенными характеристиками безопасности, все это помогает сделать переход к недорогим, низкоуглеродным энергетикам технологически реалистичными, с огромными выгодами для здоровья человека и планетарной безопасности.
Finally, technological advances in low-carbon energy systems, including photovoltaics, electric vehicles, CCS, and fourth-generation nuclear power with greatly enhanced safety features, all help make the transition to low-cost, low-carbon energy technologically realistic, with huge benefits for human health and planetary safety.
Во-вторых, “декарбонизация” энергетической системы – технологически сложная.
Second, “decarbonizing” the energy system is technologically complicated.
Необходимы более широкие преобразования в глобальной энергетической системе.
Broader changes to the global energy system are needed.
Назрела явная необходимость системной всесторонней реформы энергетической системы Пакистана.
There is a clear need for systemic reform of all aspects of Pakistan’s energy system.
Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы.
The world faces a long voyage before it reaches a low-carbon energy system.
К 2100 году мировая энергетическая система будет радикально отличаться от существующей сегодня.
By 2100, the world's energy system will be radically different from today's.
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара.
The second great challenge is that our modern energy system is destabilizing the global climate.
Единая энергетическая система (ЕЭС) возглавляется Анатолием Чубайсом, бывшим заместителем премьер - министра с репутацией реформатора.
United Energy Systems (UES) is headed by Anatoly Chubais, a former deputy prime minister with a reputation as a reformer.
Мы должны перейти к жизнеспособной энергетической системе, которая не предполагает огромного увеличения углерода в атмосфере.
We must move to a sustainable energy system, one that does not mean a huge increase of carbon in the atmosphere.
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.
Мир нуждается в масштабных инвестициях в энергетические системы с низким содержанием углерода, и прекращению строительства новых угольных электростанций.
The world needs massive investments in low-carbon energy systems, and an end to the construction of new coal-fired power plants.
Многое (хотя далеко не все) из глобального экологического кризиса связано с мировой энергетической системой на основе ископаемого топлива.
Much (though not all) of the global environmental crisis stems from the world’s fossil-fuel-based energy system.
Тем не менее, изменение мировой энергетической системы – это сложная задача, поскольку ископаемое топливо широко используется в мировой экономике.
Yet changing the world’s energy system is a daunting challenge, because fossil fuels are so deeply embedded in the workings of the global economy.
Нынешний путь чреват дальнейшей дестабилизацией в Антарктике; выбор альтернативного пути, новой энергетической системы для планеты – наша последняя надежда.
The current path risks further destabilization in Antarctica; choosing the alternative path of a new energy system for the planet is our last best hope.
Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности.
If we had a century to change the world’s energy system, we could feel reasonably secure.
Декарбонизации мировой энергетической системы требует предотвращения нами производства огромных и растущих объемов электроэнергии из повышения выбросов CO2 в атмосферу.
Decarbonizing the world’s energy system requires preventing our production of vast and growing amounts of electricity from boosting atmospheric CO2 emissions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad