Ejemplos del uso de "энрике" en ruso

<>
Traducciones: todos55 enrique42 henrique9 otras traducciones4
Шестого октября в Бразилии состоится первый тур президентских выборов, и это волеизъявление рассматривается как референдум по восьми годам правления президента Фернандо Энрике Кардозо. On October 6th, Brazil will hold its first round presidential elections in a vote that is seen as a referendum on President Fernando H. Cardoso's eight years in power.
Шестого октября в Бразилии состоится первый тур президентских выборов, и это волеизъявление рассматривается как референдум по восьми годам правления президента Фернанду Энрике Кардозу. On October 6th, Brazil will hold its first round presidential elections in a vote that is seen as a referendum on President Fernando H. Cardoso's eight years in power.
Mediobanca, финансовое учреждение, долгие годы бывшее сердцем итальянского семейного капитализма, испытывает трудности с момента смерти его основателя, Энрике Куччиа, и отстранения от дел назначенного им преемника. Mediobanca, the financial institution long at the heart of Italian family capitalism, was struggling since the death of its founder Enrico Cuccia and the removal of the man he had designated as his heir apparent.
Пользуясь случаем, мне хотелось бы поблагодарить Генерального секретаря Конференции г-на Сергея Орджоникидзе, а также заместителя Генерального секретаря г-на Энрике Романа-Морея и весь персонал, включая письменных и устных переводчиков, за профессионализм, чувство ответственности и эффективную работу, которые они продемонстрировали, и без чьей помощи данной Конференции было бы очень трудно с успехом завершить свою работу. I would also like to take this opportunity to thank the Secretary-General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonkidze, as well as the Deputy Secretary-General, Ambassador Román-Morey, and the entire secretariat, including the translators and interpreters, for the professionalism, sense of responsibility and efficient work they have displayed, and without whose assistance it would have been very difficult for this Conference to conclude its work with success.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.