Ejemplos del uso de "эталона" en ruso
Нет установленного эталона, который подойдет на все случаи.
There is no set yardstick that will apply in all cases.
В качестве полезного эталона могли бы выступать материалы, рассматриваемые МАГАТЭ для целей гарантий в качестве необлученных материалов прямого использования.
The materials regarded by IAEA for safeguards purposes as unirradiated direct-use materials could serve as a useful template.
Ну, вышло так, что вообще-то я здесь, чтобы улучшить вас, предлагая эти черты лица в качестве эталона для новых пациентов.
Well, as luck would have it, I'm actually here to improve you by offering up these features as a template for new patients.
Этот закон используется в качестве эталона и аналитического инструмента, предназначенного для международных организаций, оказывающих техническую помощь в области проведения правовой реформы.
The law is used as a benchmark and analysis tool for international organizations providing technical assistance in the area of law reform.
В своих операциях, политике и расходах службы оформления поездок и перевозок используют в качестве эталона практику 14 крупных многонациональных компаний и международных организаций, включая Всемирный банк, «Эй-ти-энд-ти», «БП Амоко», «Ситибэнк», «Прайс Уотерхаус Куперз» и «Ксерокс».
The Travel and Transportation Service benchmarks its travel operations, policies and spending with 14 major multinational companies and international organizations, including the World Bank, AT & T, BP Amoco, Citibank, Price Waterhouse Coopers, and Xerox.
Кроме того, представляется, что используемые геодезические данные (эллипсоид Красовского и Балтийско-Пулковский репер) не являются геоцентрическими в отличие от ETRF 89 (Европейского геодезического эталона), вследствие чего для получения любых координат с помощью глобальных систем определения местонахождения (GPS) требуется производить специальные расчеты.
Moreover, it is felt that the geodetic data used (Krasovsky ellipsoid and Baltic-Pulkovo height datum) are not geocentric like the ETRF 89 (European Terrestrial Reference) and so conversions are required for any coordinates derived from global positioning systems (GPS).
В итоговом документе специальной сессии по вопросу " Пекин + 5 ", озаглавленном " Дальнейшие меры и инициативы по осуществлению Пекинской декларации и Платформы действий " ее участники заявили о своей активной поддержке Платформы действий, опирающейся на цели, провозглашенные в более ранних механизмах, включая Конвенцию и Декларацию, которая остается неизменной в качестве эталона для определения приверженности правительств обеспечению соблюдения прав человека женщин.
The outcome document of the special session on Beijing + 5, “Further action and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action”, strongly confirmed that the Platform for Action- built on the goals inherent in earlier mechanisms, including the Convention and the Declaration, remains intact as a reference point for governmental commitment to ensuring women's human rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad