Ejemplos del uso de "этапных" en ruso

<>
Traducciones: todos13 landmark7 stage1 otras traducciones5
На этом совещании было сказано, что Бюро КРОК играет важную роль в достижении этапных целей в межсессионные периоды. At that meeting, the CRIC Bureau was identified as an important agent for achieving milestones in between sessions.
Однако без гендерного анализа неясно, являются ли эти различия по полу фактическими или появляются в результате этапных барьеров в процессе диагностики и лечения (Uplekap et al., 2001; Thorson et al., 2000). However, without gender analysis, it is unclear whether these sex differences are factual, or are created by stepwise barriers in the process of diagnosis and treatment (Uplekar et al., 2001; Thorson et al., 2000).
Планируется подготовить или обновить РНЭП для отработки протоколов этапных мероприятий, таких, как выбор места хранения, мониторинг и проверка поведения хранимого СО2, мониторинг и восстановление целостности скважин, оценка долгосрочных рисков и их снижение, использование максимальных мощностей для рентабельного хранения СО2. BPMs were going to be developed or updated to address protocols for activities such as storage site selection, monitoring and verification of stored CO2, well-bore integrity monitoring and remediation, long-term risk assessment and risk management, and maximizing economic CO2 storage capacity.
Программа ускорения сбора данных, направленная на осуществление меры 5 Марракешского плана действий по статистике — «Совершенствование оценки достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в этапных 2010 и 2015 годах», нацелена на проведение обследований домашних хозяйств и переписи населения. The “Accelerated Data Programme” (ADP), designed to implement action 5 of MAPS — improving the measurement of the Millennium Development Goals in the milestone years of 2010 and 2015 — is focused on household surveys and censuses.
С целью оценки воздействия такого подхода на потребности в капиталовложениях в инфраструктуру Рабочая группа просила делегата от Венгрии собрать информацию об удельных затратах, связанных с инфраструктурой, с целью улучшения существующих инфраструктурных условий в переходных параметрах ТЕА и ТЕЖ и провести экономическое сопоставление различных этапных стратегий модернизации инфраструктуры. With an aim of assessing the impact of such an approach on infrastructure investment needs, the Working Party asked the delegate from Hungary to collect information on unit infrastructure costs to upgrade existing infrastructure conditions to the TEM and TER transitional standards, and to make an economic comparison of the different possible phasing strategies for infrastructure improvement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.