Sentence examples of "этикетку" in Russian
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку.
After your device has been packed, print your shipping label.
Настройка макета и сведений для добавления на этикетку
Set up the layout and the information to include on a label
В AX 2012 R3 щелкните Создать этикетку с учетом продукта.
In AX 2012 R3 click Create label by product.
В противном случае щелкните Создать и выберите Создать этикетку с учетом продукта.
Otherwise, click Create, and then click Create label by product.
(Необязательно) Установите флажок Печать этикетки отгрузки, чтобы напечатать этикетку отгрузки при закрытии контейнера.
Optional: Select the Print shipping label check box to print the shipping label when the container is closed.
В поле Код мероприятия выберите Повторно распечатать наклейку, чтобы повторно напечатать ранее напечатанную этикетку.
In the Activity code field, select Reprint label to reprint a previously printed label.
В поле Путь к принтеру введите сетевой путь для принтера, чтобы распечатать этикетку отгрузки.
In the Printer path field, enter the network path for a printer to print the shipping label.
Чтобы добавить заполнители, щелкните правой кнопкой мыши поле и выберите заполнитель для добавления на этикетку.
To add placeholders, right-click the field, and then select the placeholder to add to the label.
Эти заполнители можно использовать для добавления сведений из Microsoft Dynamics AX в виде обычного текста на этикетку.
You can use these placeholders to include information from Microsoft Dynamics AX as plain text in the label.
Необходимо настроить один или несколько макетов маршрутизации документов, которые указывают сведения для добавления на этикетку и порядок их расположения на этикетке.
You must set up one or more document routing layouts that specify the information that is included and the order in which this information is organized on a label.
Если вы не можете получить предварительно оплаченную транспортную этикетку для возврата или у вас возникли вопросы либо проблемы, обратитесь в службу поддержки.
If you can't get a prepaid shipping label for the return, have questions or other issues, contact support.
Укажите, следует ли проверять, что номенклатуры размещены в правильную позицию, и необходимо ли сканировать этикетку номерного знака или позицию для выполнения проверки.
Specify if you must verify that items were put into the correct position, and if you must scan the license plate label or the position to perform the verification.
Как и в случае стандартов безопасности, заводы-изготовители должны прикреплять постоянную сертификационную этикетку на все модели сертифицированных транспортных средств, предметов оборудования и двигателей серийного производства.
As with safety standards, manufacturers must affix a permanent certification label on all production models of certified vehicles, equipment and engines.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert