Beispiele für die Verwendung von "это моя вина" im Russischen

<>
Они не задались с самого начала, и я достаточно зрелая, чтобы признать, что это моя вина. We've gotten off on the wrong foot, and I'm big enough to admit that's all my fault.
Как никак, это моя вина. It was my fault, anyway.
Это моя вина, а не твоя. It's my fault, not yours.
Это моя вина, что он не справился. It's my fault he wasn't at his best.
Я совершил ошибку и это моя вина. I made a mistake, and this is my fault.
Теперь это моя вина, что это место свинарник? Now it's my fault this place is a pigsty?
Так это моя вина, что вы не смотрите на дорогу? So it's my fault that you're not looking at what's in front of you?
Я знаю, то что случилось на дне рождении Дикона это моя вина. I know that what happened at Deacon's birthday party is my fault.
Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом. Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd.
Я всё думал, что это моя вина, что если бы я не вернулся тогда. I kept thinking it was my fault that if I hadn't came back that.
Это моя вина. That's my fault.
Прости, это моя вина Sorry, it's my fault
И я всё время забываю тебе сказать, это моя вина, что у меня в машине горит контрольный сигнал двигателя. I also keep forgetting to tell you, it's totally my fault, but the check engine light in my car is on.
Концовка - это когда вы говорите мне, что все это моя вина и что я вас в это вмешиваю. Closure is you telling me that it's all my fault and that I set you up.
Вот, видите, возможно я немного перешёл черту, в желании помочь моему сыну, и если так, то это моя вина. Now, look, I may have overstepped a bit in trying to help out my son, and if so, mea culpa.
Он сказал, что это моя вина, потому что я не полностью посвятил себя подрезанию веток. He told me it was my fault 'cause I wasn't fully committed to the pruning process.
Я имею в виду, что я последний, кто должен жаловаться, потому что, должен признать, несдержанность Лили - это моя вина. I mean, I'm the last one who should be complaining when, let's face it, Lily's snarkiness is my doing.
Бедняга, это моя вина. Poor thing, it's my fault.
Возможно, это моя вина, что ты с ней не поедешь, но политика бара такова, что мы, как правило, не делаем перерывов сразу после того, как пришли с опозданием. This is probably my fault because we didn't go over it, but bar policy is that we don't usually take breaks so soon after coming in late.
Доча, это не моя вина. Mija, that was not my fault.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.