Sentence examples of "это плохо вышло" in Russian
Это плохо работает потому, что батарейки сели.
It doesn't work so well because the batteries are running down.
Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо?
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done.
Это плохо для заемщиков, но хорошо для вкладчиков, которые получают дополнительную прибыль из-за роста доходности на свои сбережения.
This is bad news for borrowers, but good news for savers who can benefit from a higher rate of return on their savings.
Не знаю, зачем Немцов вообще рассказал об этом, и откровенно говоря, меня это не очень волнует. Но делать очевидно лживые и малограмотные с точки зрения истории заявления - это плохо вне зависимости от того, кто с такими заявлениями выступает, и каким целям они служат.
I don’t know why Nemtsov said what he said and, speaking frankly, I don’t care; making demonstrably false and historically ignorant statements is bad regardless of who does it and regardless of which cause they’re supporting.
Кто-то считает, что это плохой подбор бойцов (я с этим согласен). Другие думают, что это плохо для бокса и/или для смешанных единоборств (с этим я не согласен). Но совершенно ясно, что бой 26 августа не всем по душе.
Some believe it's a mismatch (I would agree), others think it's bad for boxing and/or MMA (I disagree), but it's easy to see that not everyone is excited about August 26.
Я не говорю, что демократия – это плохо, а автократия – это хорошо. Речь идет только о том, что честные и свободные выборы не улучшают демографические перспективы.
This doesn’t mean that democracy is bad and that autocracy is good, it simply means that if your goal is improving a country’s long-term demographic outlook holding free and fair elections won’t do anything.
Коррупция во власти и преследование политических противников это плохо, но не настолько, насколько массовые убийства в промышленном масштабе.
Official corruption and the prosecution of political rivals are bad but they’re not nearly as bad as industrial mass murder.
Совершенно очевидно, что это плохо, но, учитывая, что произошло с ценами на нефть, все могло быть еще хуже.
That’s really bad, obviously, but considering what happened to the price of oil it probably could have been even worse.
Может, и есть несколько отважных людей, готовых ответить на данный вызов, но мне кажется вполне очевидным то обстоятельство, что Америке будет все труднее убеждать другие страны следовать ее советам в таких вопросах. И это плохо, потому что и демократия, и власть закона - исключительно важные вещи.
Maybe there are a few brave souls prepared to accept the challenge, but it seems quite obvious to me that America will have a much more difficult time in getting other countries to follow its advice on such matters and that this is a bad thing because both democracy and the rule of law are extremely important.
Выходит, все несколько сложнее, чем кажется на первый взгляд, и нельзя просто сказать: «RT — это плохо, а американские СМИ — хорошо!»
There’s a deeper lesson in there somewhere, and it’s not simply “RT bad! Mainstream media good!”
Я не говорю, что экономическая либерализация или выборы – это плохо, однако они не связаны напрямую с демографическими показателями.
That doesn’t make economic liberalization or elections bad, it simply means that they aren’t closely related to a country’s demographic indicators.
Это плохо для отношений США со странами региона.
This will not be good for U.S. relations with the region.
Потребовать удалить ваше видео. Тогда вы получите предупреждение о нарушении авторских прав, а это плохо отразится на репутации аккаунта.
Request immediate removal of your video: They may issue a copyright takedown request against your video if they believe their claim is still valid. This means you’ll get a copyright strike on your account, which will put your account into bad copyright standing.
Из-за этого может оказаться, что вы неосознанно снизили ставку, а это плохо отразится на результативности.
Because of this, you may be lowering your bid without realizing it, which could negatively affect performance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert