Ejemplos del uso de "южной Швейцарии" en ruso
Это количество дней с заморозками в южной Швейцарии за последние 100 лет.
This is the number of days with frost in Southern Switzerland over the last 100 years.
Комитет продолжил общие прения по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, и заслушал заявления представителей Замбии, Южной Африки, Монголии, Швейцарии, Аргентины, Бангладеш, Кувейта, Коста-Рики, Норвегии и Эквадора.
The Committee continued its general debate on all disarmament and international security agenda items and heard statements made by the representatives of Zambia, South Africa, Mongolia, Switzerland, Argentina, Bangladesh, Kuwait, Costa Rica, Norway and Ecuador.
Были направлены письма в адрес Багамских Островов, Бельгии, Буркина-Фасо, Китая, Островов Кука, Кот-д'Ивуара, Кипра, Франции, Германии, Ганы, Индонезии, острова Мэн, Италии, Ливана, Либерии, Лихтенштейна, Нигерии, Панамы, Сингапура, Южной Африки, Сент-Китса и Невиса, Швейцарии, Объединенных Арабских Эмиратов, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки.
Letters were sent to the Bahamas, Belgium, Burkina Faso, China, Cook Islands, Côte d'Ivoire, Cyprus, France, Germany, Ghana, Indonesia, the Isle of Man, Italy, Lebanon, Liberia, Liechtenstein, Nigeria, Panama, Singapore, South Africa, Saint Kitts and Nevis, Switzerland, the United Arab Emirates, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America.
Поразительное расширение размеров экономики Китая на $1,5 трлн в 2017 году означает, что – в номинальном выражении – эта страна фактически создала новую экономику размером с экономику Южной Кореи, она в два раза больше экономики Швейцарии и в три раза больше экономики Швеции.
China’s staggering $1.5 trillion expansion in 2017 means that, in nominal terms, it essentially created a new economy the size of South Korea, twice the size of Switzerland, and three times the size of Sweden.
Имеется опыт использования различных новаторских механизмов финансирования основных городских служб («Мвула Траст» в Южной Африке, Программа «Грамин Банк» в Бангладеш, действующая в Швейцарии Программа РАФАД, Всемирная организация содействия доступу женщин к банковскому капиталу и т.д.).
Experience has been gained with a wide range of innovative financing mechanisms for urban basic services (Mvula Trust in South Africa, the Grameen Bank scheme in Bangladesh, the Swiss-based RAFAD scheme, Women's World Banking etc.).
подготовка в 2002 году исследований в отношении конкретных примеров опыта высокопродуктивной работы успешно действующих организаций Бахрейна, Кипра, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов, Швейцарии и Южной Африки.
the preparation of case studies in 2002 on high performance work practices in successful organizations in Bahrain, Cyprus, South Africa, Switzerland, the United Kingdom and the United States.
"Игры со статусом Gold" доступны в следующих странах и регионах: Австралии, Австрии, Аргентине, Бельгии, Бразилии, Великобритании, Венгрии, Германии, Гонконге, Греции, Дании, Израиле, Индии, Ирландии, Испании, Италии, Канаде, Колумбии, Корее, Мексике, Нидерландах, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенных Арабских Эмиратах, Польше, Португалии, России, Саудовской Аравии, Сингапуре, Словакии, США, Тайване, Турции, Финляндии, Франции, Чешской республике, Чили, Швейцарии, Швеции, Южной Африке и Японии.
Games with Gold is available in the following countries and regions: Argentina, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hong Kong SAR, Hungary, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Mexico, Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Russia, Saudi Arabia, Singapore, Slovakia, South Africa, South Korea, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, Turkey, United Arab Emirates, United Kingdom, and United States.
Ведущие карикатуристы из Соединенных Штатов, Швейцарии, Турции, Южной Африки, Сингапура, Японии, Кении и Израиля представили на выставке свои неопубликованные работы.
Top cartoonists from the United States, Switzerland, Turkey, South Africa, Singapore, Japan, Kenya, and Israel showcased their unpublished work.
Хотя по-прежнему слишком рано представлять заключительные комментарии по добровольным руководящим принципам, поскольку переговоры зашли в тупик, Специальный докладчик с удовлетворением воспринял позитивную поддержку права на питание и процесса разработки добровольных руководящих принципов со стороны многих правительств, включая правительства Норвегии, Швейцарии, Бразилии и Южной Африки, а также многих других правительств входящих в Группу 77 развивающихся стран.
Although it remains too early to provide final comments on the voluntary guidelines, given the stalled nature of the negotiations, the Special Rapporteur was encouraged by the positive support to the right to food and the voluntary guidelines process of many Governments, including the Governments of Norway, Switzerland, Brazil and South Africa, as well as many other Governments within the Group of 77 developing countries.
Г-н Кирн (Словения) (говорит по-английски): Я имею честь выступить с этим кратким заявлением от имени государств Сети безопасности человека — трансрегиональной группы государств в составе Австрии, Канады, Чили, Коста-Рики, Греции, Ирландии, Иордании, Мали, Нидерландов, Норвегии, Швейцарии, Таиланда, Словении и Южной Африки как наблюдателя.
Mr. Kirn (Slovenia): It is my honour to make this short statement on behalf of the States of the Human Security Network, a cross-regional group of States comprising Austria, Canada, Chile, Costa Rica, Greece, Ireland, Jordan, Mali, the Netherlands, Norway, Switzerland, Thailand, Slovenia and, as an observer, South Africa.
С заявлениями выступили представители Дании (от имени Европейского союза и ассоциированных стран), Филиппин, Новой Зеландии, Норвегии, Японии, Лихтенштейна, Швейцарии, Кипра, Чили, Мозамбика, Южной Африки, Сьерра-Леоне, Венесуэлы, Иордании, Уганды, Болгарии, Кубы, Бразилии, Соединенных Штатов и Перу.
Statements were made by the representatives of Denmark (on behalf of the European Union and associated countries), the Philippines, New Zealand, Norway, Japan, Liechtenstein, Switzerland, Cyprus, Chile, Mozambique, South Africa, Sierra Leone, Venezuela, Jordan, Uganda, Bulgaria, Cuba, Brazil, the United States and Peru.
Статистические данные из Швейцарии и ряда других центров огранки в Бельгии, Южной Африке и Израиле свидетельствуют о том, что невозможно проследить за сделкой с незаконными алмазами путем сопоставления статистических данных и что для описания алмазов используются различные таможенные кодексы.
Statistics from Switzerland and from several cutting centres, Belgium, South Africa and Israel, demonstrate that it is not possible to track a trade in illicit diamonds by comparing statistical data and that different customs codes are used to describe the diamonds.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
Our restaurant is near the southern bus station.
По меньшей мере шесть регулирующих органов в мире - Европейская комиссия, Finma, антимонопольный орган Швейцарии Weko, FCA, Министерство юстиции США и Валютное управление Гонконга - рассматривают утверждения о том, что банкиры вступали в сговор для воздействия на валютный рынок.
At least six authorities globally - the European Commission, Finma, Switzerland's competition authority Weko, the FCA, the Department of Justice in the US and the Hong Kong Monetary Authority - are looking at allegations that bankers colluded to move the currencies market.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad