Ejemplos del uso de "юридический отдел" en ruso con traducción "legal department"
Например, юридический отдел может требовать утверждения, прежде чем документы станут общедоступными.
For example, a legal department might require approval before documents become public.
Если почтовый ящик, из которого необходимо удалить сообщения, помещен на хранение, рекомендуем обратиться в отдел управления записями или юридический отдел, прежде чем отключать хранение и удалять содержимое почтового ящика.
If the mailbox from which you want to delete messages is placed on hold, we recommend that you check with your records management or legal department before removing the hold and deleting the mailbox content.
С 2012 года, занимает должность руководителя Юридического отдела в AS IBS “Renesource Capital”.
Inguna Dušele has held the position of the Head of the Legal department of AS IBS „Renesource Capital” since 2012.
Например, вы можете добавить в библиотеку документов контент, который будет доступен только для юридического отдела.
For example, you can add content to a document library that is only visible to the legal department.
Причину отсутствия представители в дирекции МУГИСО пояснить не смогли, начальник юридического отдела Максим Титов не отвечал на телефонные звонки.
We were unable to clarify the reason for the absence of representatives from the Directorate of the MUGISO, as the Head of the Legal Department, Maksim Titov, wasn’t answering phone calls.
Кроме того, вы можете разрешить своему юридическому отделу отправлять патенты в другие организации при наличии достаточных бизнес-оснований на это.
Alternatively, you might want to let your legal department to be able to send patents to other organizations because it has a business need for doing so.
И, как только я приступил к этой работе, я получил директиву от "Ворлд Банка", сначала от юридического отдела, которая гласила: "Вам запрещено этим заниматься.
And as soon as I started this work, I received a memorandum from the World Bank, from the legal department first, in which they said, "You are not allowed to do this.
У Bliss Lawyers есть «скамья» более чем из 15 000 адвокатов по всем Соединенным Штатам, которые получают более 200 долларов в час за «работу на основе взаимодействия для внутреннего юридического отдела и клиентов юридической фирмы».
Bliss Lawyers has “a bench” of more than 15,000 lawyers across the US who are paid over $200 an hour for “work on an engagement basis for in-house legal department and law firm clients.”
С 2004 по 2012 год, работала в NASDAQ OMX Riga в Юридическом отделе, юристом. С 2001 по 2004 год занимала должность ведущего юриста в AS “Swedbank” в отделе рынков финансов. С 1999 по 2000 год была членом комиссии лицензирования посреднических обществ по Приватизационным сертификатам при министерстве экономики Латвийской Республики.
She has been the lawyer of the Legal department of NASDAQ OMX Riga from 2004 to 2012, the legal counsel of the Financial markets department of AS „SwedBank” from 2001 to 2004 and the member of the Commission of the Ministry of Economics of the Republic of Latvia on licensing of intermediary companies handling transactions with privatization certificates from 1999 to 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad