Beispiele für die Verwendung von "юридических школах" im Russischen
содействовать преподаванию внутреннего, международного и сравнительного права окружающей среды в университетах и юридических школах и с этой целью разрабатывать обучающие материалы, в том числе на видеоносителях и других электронных носителях;
Promote the teaching of domestic, international and comparative environmental law in universities and law schools and, to this end, develop teaching materials, including video and other electronic media;
Подозреваю, что должностные лица суда из хороших побуждений последовали примеру Комиссии по примирению и восстановлению истины в ЮАР. Эта модель ставится в пример в юридических школах как достойная замена "правосудию, воздающему по заслугам".
My hunch is that the court's well-meaning officials were too influenced by the South African Peace and Reconciliation Commission, a model touted in law schools as the desired alternative to retributive justice.
Для участия в нем были зарегистрированы восемь команд (27 участников) из следующих вузов: Лейденского университета (Нидерланды), Университета Внутреннего Темпла (Соединенное Королевство) Рижской высшей юридической школы (Латвия), Люблинского католического университета (Польша), Университета Стратклайда (Соединенное Королевство), Аугсбургского университета (Германия), Левенского католического университета (Бельгия) и Парижского университета- Южный округ XI (Франция).
Eight teams (27 participants) were registered to compete from the following universities: University of Leiden (the Netherlands); University of Inner Temple (United Kingdom); Riga Graduate School of Law (Latvia); Catholic University of Lublin (Poland); University of Strathclyde (United Kingdom); University of Augsburg (Germany); Catholic University of Leuven (Belgium); and Université Paris-Sud XI (France).
В работе ряда заседаний, состоявшихся в ходе совещания, в качестве наблюдателей участвовали представители правительств Венгрии и Румынии и неправительственных организаций (НПО): " Группа борьбы за чистый воздух " (Венгрия), " Справедливость на Земле ", Всемирный альянс по праву окружающей среды (Соединенные Штаты), Центр по защите международных стандартов в области прав человека и Юридическая школа Орегонского университета (Соединенные Штаты), а также один независимый эксперт.
Representatives of the Governments of Hungary and Romania and the non-governmental organizations (NGOs) Clean Air Action Group (Hungary), Earthjustice, Environmental Law Alliance Worldwide (United States), International Human Rights Law Clinic and the University of Oregon School of Law (United States), as well as one independent expert, participated as observers during certain parts of the meeting.
Тебя учат наблюдательности в юридической школе?
They teach you those observational skills in law school?
Здесь написано ты поступаешь в Колумбийскую юридическую школу.
It says here you are applying to Columbia Law School.
На первом году обучения в юридической школе, я сделал важное открытие.
My first year of law school, I made an important discovery.
Пару месяцев назад он проводил семинар по налогам в юридической школе.
He gave a tax seminar at law school, a couple of months ago.
Но именно возле юридической школы ты и врезался в мисс Партридж.
But it was outside the law school that you bumped into Ms Partridge.
Я пошёл в юридическую школу, ты и твои братья - в пожарные.
Me to law school, you and your brothers to the firehouse.
О, как например то, что мои сокурсники в юридической школе все психопаты!
Like the fact that my fellow law school students are all sociopaths!
Деб также никогда не училась в юридической школе, но теперь она здесь командует.
Deb also never went to law school, yet here she is calling the shots.
Она имеет юридическую степень от Юридической школы Висконсинского университета в Мэдисоне (1978 год).
She holds a law degree from the University of Wisconsin Law School at Madison (1978).
Не вижу в этом ничего страшного, тем более, что ты возможно поступишь в юридическую школу в КРУ.
I don't see why it's such a big deal, especially since you might get into CRU law school.
У тебя экзамен в юридической школе, тебе не нужно проводить время беспокоясь о каком-то идиотском женском обществе.
You've got a law school exam, you don't need to spend time worrying about some silly sorority event.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung