Ejemplos del uso de "юристов" en ruso con traducción "lawyer"
Traducciones:
todos793
lawyer523
jurist77
attorney42
legal practitioner41
lawman3
lawer1
otras traducciones106
отказе юристов и судей поддерживать решения режима;
withdrawal of support by lawyers and judges for the regime's decisions;
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров.
The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers.
У профессиональных групп, например, юристов, есть международные стандарты.
Professional groups like lawyers have transnational standards.
Ассоциированный член Центра защиты независимости юристов и адвокатов (Женева).
Associate Member of the Centre for the Independence of Judges and Lawyers (Geneva)
Клэренс Дэрроу, один из величайших юристов в истории, однажды отметил.
Clarence Darrow, one of history's greatest lawyers, once noted.
Подразделение состоит из 13 прокуроров, группы дознавателей и 24 юристов.
The unit has 13 prosecutors, a group of investigators and 24 lawyers.
Помнишь, ты собиралась пойти на ежегодный раут юристов завтра вечером?
You know that annual lawyer's gala you have tomorrow night?
Слушай, я нанял целый этаж юристов, чтобы сделать этот контракт железным.
Look, I have a whole floor of lawyers who made sure that contract is ironclad.
Движение юристов, похоже, вбило исторический клин между судебной и исполнительной властями.
The lawyer's movement, it seems, drove a historic wedge between the judiciary and the executive.
Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей, но до смерти боялась юристов.
She was wholly unconcerned about the bears, but she was terrified of lawyers.
Тысячи афганских женщин возобновили работу в качестве гражданских служащих, учителей, судей и юристов.
Thousands of Afghan women had resumed their work as civil servants, teachers, judges and lawyers.
В пределах данных ограниченных сфер деятельности у независимых судей и юристов, всегда найдётся работа.
Within these limited areas, independent judges and the lawyers who can argue before them have a home.
Ты говоришь, что он ненавидит нечестных юристов, а теперь утверждаешь, что он нарушит закон?
You just said he hates dirty lawyers, and now you're saying he'll break the law?
Во время последовавших протестов, юристов банально избивали, унижали, подвергали действию газов и жестокому обращению.
In the ensuing protests, lawyers were routinely beaten, gassed, brutalized, and humiliated.
И с этим убеждением успешно организовал 68 юристов, которые систематически берутся за рассмотрение дел.
And with that, he successfully organized 68 lawyers who have been systematically taking the cases.
В наши дни, кажется, что первое, что делают страны, старающиеся разбогатеть, это импортируют дюжины юристов.
Nowadays, the first thing countries trying to get rich seem to do is import dozens of lawyers.
"Первое, что мы делаем", писал Шекспир в Генри VI, Часть II, "это поубиваем всех юристов".
"First thing we do," wrote Shakespeare in Henry VI, Part II, "is kill all the lawyers."
Эстонский правовой центр несет ответственность за организацию для юристов дальнейшего обучения по вопросам равенства полов.
The Estonian Law Centre was responsible for providing lawyers with further training in gender equality.
С тех пор начались аресты юристов, активистов по борьбе за права человека и политических лидеров.
Lawyers, human rights activists, and political leaders have since been arrested.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad