Exemples d'utilisation de "я совершил ошибку" en russe
Меня впутали какие-то плохие люди, и я совершил ошибку.
"I got hooked in with the wrong people," and I made a big mistake.
Потому что я совершил ошибку, Кевин, и самое худшее то, что я претворялся, что этого никогода не было.
Because I made a mistake, Kevin, and the worst thing I did was try to pretend like it never happened.
Думаешь, я совершил ошибку, показав ей фотографию?
You think I made a mistake showing her the photograph?
Джессика сказала, что я совершил ошибку, и они придумают, как из этого выпутаться.
Jessica said that I made a mistake, and they're working on a way out.
Но я совершил ошибку, и эту ошибку я намереваюсь исправить.
But I made a mistake - a mistake I intend to correct.
Эта временная линия существует только потому, что я совершил ошибку 15 лет назад.
This "timeline" only exists because I made a mistake 15 years ago.
С Кейт я совершил ошибку, но какой из меня сталкер.
I made a mistake with Kate, but I'm not the stalker type.
Ты в лицо сказала мне, что я совершил ошибку, а это максимально не похоже на подлизывание.
You told me to my face that I made a mistake, and that's as far from brown-nosing as one can get.
Это я совершил ошибку, не поверив в тебя, когда ты принес мне свой план поглощения.
I made the mistake by not believing in you the second you brought me your takeover plan.
Я выпустил тебя с отделением, потому что я совершил ошибку.
I put you on the line because I made a mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité