Exemples d'utilisation de "я совершил ошибку" en russe

<>
Меня впутали какие-то плохие люди, и я совершил ошибку. "I got hooked in with the wrong people," and I made a big mistake.
Потому что я совершил ошибку, Кевин, и самое худшее то, что я претворялся, что этого никогода не было. Because I made a mistake, Kevin, and the worst thing I did was try to pretend like it never happened.
Я совершил ошибку, понятно? I made a mistake, okay?
Год назад я совершил ошибку. I made a mistake last year.
Что я совершил ошибку. That I made a mistake.
Думаешь, я совершил ошибку, показав ей фотографию? You think I made a mistake showing her the photograph?
Признать, что я совершил ошибку. Admit I made a mistake.
Джессика сказала, что я совершил ошибку, и они придумают, как из этого выпутаться. Jessica said that I made a mistake, and they're working on a way out.
Я совершил ошибку, но Бог благосклонен ко мне. I made a mistake, but God favors me.
Я совершил ошибку и мне очень-очень жаль! I made a mistake and I'm really, really sorry!
Но я совершил ошибку, и эту ошибку я намереваюсь исправить. But I made a mistake - a mistake I intend to correct.
Я совершил ошибку, Зэд. I made a mistake, Zed.
Эта временная линия существует только потому, что я совершил ошибку 15 лет назад. This "timeline" only exists because I made a mistake 15 years ago.
С Кейт я совершил ошибку, но какой из меня сталкер. I made a mistake with Kate, but I'm not the stalker type.
Ты в лицо сказала мне, что я совершил ошибку, а это максимально не похоже на подлизывание. You told me to my face that I made a mistake, and that's as far from brown-nosing as one can get.
Это я совершил ошибку, не поверив в тебя, когда ты принес мне свой план поглощения. I made the mistake by not believing in you the second you brought me your takeover plan.
Я выпустил тебя с отделением, потому что я совершил ошибку. I put you on the line because I made a mistake.
Мне кажется, я совершил ошибку. I think I made a mistake back there.
Однажды я совершил ошибку, не обратившись к тебе в подобном случае, и я не намерен её повторять. I once made the mistake of not talking to you at such a moment, and I do not intend to repeat that error.
Нет, это я совершил ошибку, Спенсер. No, I made the mistake, Spencer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !