Ejemplos del uso de "явитесь" en ruso
Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
The immediate catalyst for this crisis was minor.
Это явилось, однако, результатом стечения уникальных обстоятельств.
This, however, was a onetime condition that will not be repeated.
Увлечение Америки отменой государственного контроля явилась причиной кризиса.
America’s infatuation with deregulation was the cause of the crisis.
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров".
"It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
Служащие магазина даже не догадывались, что мы явимся.
We didn't let the stores know we were coming.
Возрождение марксизма явилось, вероятно, неминуемым побочным продуктом существующего кризиса.
The "Marxist" revival was probably an inevitable byproduct of the current crisis.
Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
This is also where Jesus came before his disciples and after the resurrection.
Эта повестка обязывает тебя явиться в суд округа Лакаванна.
You are hereby served with this summons To appear in lackawanna county court.
Она должна была явиться на ночную смену час назад.
She was supposed to show up for the night shift an hour ago.
Мы все знаем, что господин Вестовер не явился на урок.
All we know is that Mr. Westover didn't show up for class.
"Если он не явится добровольно, он будет доставлен туда принудительно".
If he does not betake himself voluntarily, he will be taken by force.
Украдены за день до того, как должен был явиться покупатель.
Stolen from a safe the day before they were to be picked up by the buyer.
Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
We're not going in there all guns blazing, are we?
Синьора, если явятся карабинеры, скажите, что Бубе здесь не было.
If you are the Carabinieri, say you have not seen Bebo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad