Ejemplos del uso de "ядовитого" en ruso con traducción "poison"

<>
Однажды он подарил мне букет ядовитого плюща. One time he gave me a bouquet of poison ivy.
У него в жопе не было ядовитого плюща. He didn't have poison ivy up his ass.
Определенно не наша мисс из Лиги ядовитого плюща. Definitely not our Miss Poison Ivy League.
Франсис умер от большой концентрации ядовитого вёха в пище. Francis died from eating a large amount of the poison water hemlock.
Когда его сослали, он сделал себе венец из ядовитого плюща. When he was banished, he fashioned an enormous diaper out of poison ivy.
Я видел как ты сидел на некоторой разновидности ядовитого дуба там в лесу. I saw you sitting on some poison oak back in the woods.
Одним из главных должно стать обвинение в использовании ядовитого газа против курдских бунтовщиков в Халабдже во время ирано - иракской войны. One major indictment should deal with the use of poison gas against Kurdish rebels in Halabja during the time of the Iran/Iraq war.
Завершились обсуждения на встрече и за рабочим ужином «Большой двадцатки» по поводу обвинений сирийского президента Башара аль-Асада в использовании ядовитого газа для убийства более 1400 своих граждан. The G-20 has concluded its meetings and dinner discussions of what to do about charges that Syrian President Bashar al-Assad has used poison gas to kill more than 1,400 of his own people.
Как думаешь, это ядовитый плющ? You think this is poison ivy?
Это, мой друг, ядовитый сумах. That, my friend, is poison sumac.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. The air that we breathe that often poisons us.
Хоть бы это был не ядовитый плющ. Aw, that better not be poison Ivy.
Их мясо не было жирным или ядовитым. Their meat has no fat, or poison.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ. We've just discovered the most wonderful poison gas.
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее. Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
Здесь растет ядовитый плющ, много комаров, но мне тут нравится. A little poison ivy, a few too many mosquitoes, but I just love it.
Эй, кто-нибудь из вас знает, как выглядит ядовитый плющ? Hey, do either of you know what poison ivy looks like?
Нет, это у них есть чувство юмора - это ядовитый плющ. No, he's got a sense of humor - that's poison ivy.
Если проба излучает, то коробка заполняется ядовитым газом и Шрёдингер умирает. In the branch in which the sample radiates, it sets off a trigger that releases poison and SchrГ dinger is dead.
Вы имеете в виду, вернуться к ядовитому дубу и в край заноз. You mean go back to the poison oak and land of splinters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.