Ejemplos del uso de "ядовит" en ruso con traducción "toxic"
Этим заболеванием страдает лишь один ребёнок на четыре миллиона, и, в двух словах, происходит следующее: из-за мутации в определённом гене, вырабатываемый белок настолько ядовит для собственной клетки, что заставляет её обладателя стареть всемеро быстрее, чем обычно.
Only about one in every four million kids has this disease, and in a simple way, what happens is, because of a mutation in a particular gene, a protein is made that's toxic to the cell and it causes these individuals to age at about seven times the normal rate.
Отрицательно на диметилсульфат, её кровь не ядовитая.
Test is negative for dimethyl sulfate, her blood is not toxic.
Советую это надеть, чтобы не надышаться ядовитыми газами.
You may want to wear these so you don't inhale the toxic fume.
Когда ты съела луковицу, ты знала, что она ядовита?
You know the daffodil bulb was toxic when you ate it?
"Пузырь жилья становится ядовитым" - убедительно свидетельствует "Сидней Монинг Геральд ".
"Homes Bubble May go Toxic," The Sydney Morning Herald admonished.
Конечно она ядовитая, и содержит свинец, но это был подарок.
Of course it's toxic and contains lead paint, but it was a gift.
Очевидно, вы знаете, что подобные жидкости чрезвычайно ядовиты при глотании.
Obviously you know that liquids of this type are highly toxic when ingested.
Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет".
And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms.
Он теряет управление и врезается в грузовик, полный ядовитых отходов.
And he loses control of his car and crashes into a truck full of toxic waste.
Может, была партия ядовитой краски, которую он израсходовал пару месяцев назад.
Maybe there was a batch of toxic paint that he used up a few months ago.
"Андреа"- это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений.
Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air.
Так что, ядовитые активы остаются на балансовых отчетах банков (и других учреждений).
So the toxic assets remain on bank (and other) balance sheets.
Протекционизм, слабое накопление и дефицитное бюджетное финансирование представляют собой особенно «ядовитый коктейль».
Protectionism, anemic saving, and deficit spending make for an especially toxic cocktail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad