Ejemplos del uso de "японскую" en ruso

<>
Traducciones: todos1284 japanese1267 nippon6 jap2 otras traducciones9
Падение цен парализовало японскую экономику на десять лет. Falling prices have paralyzed Japan's economy for a decade.
Япония: Xbox 360 поддерживает японскую цифровую систему рейтингов на DVD региона 2. Japan: Xbox 360 supports Japan’s numeric rating system on Region 2 DVD movies.
Но если учесть японскую демографию (с начала столетия население работоспособного возраста сокращалось здесь ежегодно почти на 1%), тогда её показатели окажутся выдающимися. But given Japan’s demographics – the country’s working-age population has been shrinking by almost 1% per year since the start of this century – this result is remarkable.
А уже в этом году, после того, как на японскую провинцию Ниигата обрушилось землетрясение, пожар и утечка произошли на ядерной электростанции Касивадзаки-Карива. Just this year, there was a fire and a leak at the Kashiwazaki-Kariwa nuclear plant when an earthquake struck Niigata province in Japan.
Поправки, требующие две трети голосов в обеих палатах парламента и большинства на всенародном референдуме, делают японскую конституцию одной из самых трудно поддающихся изменению в мире. Amendments require a two-thirds majority in both chambers of the Diet, and a majority in a popular referendum, making Japan’s constitution one of the world’s most difficult to revise.
Однако внутренний рынок страны был защищен комбинацией промышленной политики, картелями и японским менталитетом, заставлявшим японцев покупать исключительно японскую продукцию, что как стратегия "наверстывания" имело фантастический успех. As a "catch-up" strategy, it worked fantastically well.
Они подчеркивают способность Абэ преодолевать сопротивление мелких фермеров-рисоводов, которые являются частью избирателей ЛДП, против японского участия в переговорах по поводу Транстихоокеанского сотрудничества, которое бы открыло японскую экономику для мировой конкуренции. They point to Abe’s ability to overcome resistance from small rice farmers, part of the LDP’s electoral base, to Japan’s participation in negotiations on the Trans-Pacific Partnership, which would open Japan’s economy to increased global competition.
Огромная производственная экосистема страны – 150 млн фабричных рабочих, современная инфраструктура и база поставщиков, превосходящая японскую в пять раз, – способствует внедрению инноваций, которые снижают затраты, повышают качество и сокращают время вывода новых товаров на рынок. The country's massive manufacturing ecosystem – 150 million factory workers, five times the supplier base of Japan, and modern infrastructure – enables process innovations that cut costs, raise quality, and shorten time to market.
Помимо вопроса о том, как управляться с неопределенностью, окружающей японскую экономику до конца этого года, сложные задачи перед китайскими политиками встанут тогда, когда азиатские экономики начнут расти, и китайский внутренний рынок разогреется из-за претенциозных правительственных инфраструктурных капиталовложений. Beyond managing the uncertainties surrounding Japan's economy through the rest of this year, the challenge for Chinese policymakers will come when Asian economies start to grow and China’s domestic market heats up because of the government's ambitious infrastructure investments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.