Ejemplos del uso de "ярком" en ruso
Traducciones:
todos368
bright233
vivid53
shining20
colorful19
vibrant16
flamboyant9
live3
colourful3
lively2
technicolor1
otras traducciones9
Сведения о ярком свете, мерах по электробезопасности и многом другом.
Learn about glare, electrical safety, and more.
Тебе нужно сделать макияж, и подготовить номер с чечёткой в ярком платье.
You need to start picturing yourself doing the clog dance number in a sparkly dress.
B этом ярком выступлении на TEDGlobal, Ребекка МакКиннон описывает разворачивающееся сражение за свободу и контроль в киберпространстве, и спрашивает:
In this powerful talk from TEDGlobal, Rebecca MacKinnon describes the expanding struggle for freedom and control in cyberspace, and asks:
В этом веселом и ярком выступлении на TEDMED она рассказывает о моральной подготовке к осуществлению своей особенной мечты и задает вопрос:
In this funny, powerful talk at TEDMED, she talks about how to prepare mentally to achieve an extreme dream, and asks:
Как написал писатель Афшин Молави в своем ярком дневнике путешествий "Персидские Паломники", иранская молодежь в настоящее время - это не революционные идеалисты, как тридцать лет назад.
As author Afshin Molavi wrote in his incisive travelogue Persian Pilgrimages, Iranian youth today are not revolutionary idealists, like those of three decades ago.
В ярком, смешном выступлении на TEDx в Хьюстоне она делится глубокими выводами из своего исследования, благодаря которому она ступила на путь самопознания и понимания человечества.
In a poignant, funny talk at TEDxHouston, she shares a deep insight from her research, one that sent her on a personal quest to know herself as well as to understand humanity.
Врачи бастуют, налоги растут, правительственные партии критикуют друг друга, сама канцлер Ангела Меркель лично заявила в своем ярком выступлении, что её стран находится в не очень хорошей форме.
Doctors are on strike, taxes are on the rise, the parties in government are mauling each other, and Chancellor Angela Merkel herself proclaimed in a prominent speech that the country is in disastrous shape.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad