Sentence examples of "яхту" in Russian

<>
Я бы хотел арендовать яхту на несколько часов. I'd like to rent a yacht for a few hours.
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте. They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Он пригласил меня к себе на яхту завтра днем. Uh, he invited me to his yacht tomorrow afternoon.
Скорее кит пролезет через игольное ушко, чем она получит яхту If she thinks she's getting that yacht, she's a little dingy
Рэй тут положит первоначальный взнос за яхту, и скажет твоей девушке, что покажет ей мир. Ray here put a down payment on a yacht, told your girl he'd show her the world.
Что за человек, работавший на протяжении 30 лет, ездящий на дерьмовой машине и таскавший с собой ланч, внезапно может позволить себе купить яхту? How does a man who drives a crappy little car and brown-bags his lunch every day for 30 years suddenly decide to spring for a yacht?
50-метровая яхта с вертолетной площадкой. 150-foot yacht with a helicopter pad.
Он уступил нам использование его яхты. He conceded us the use of his yacht.
Он живет на яхте в морском вокзале. He lives on a yacht at the marina.
Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб. The slip and the dry dock and the yacht club.
В гавани у него большая яхта, и прочее. Got the big yacht in the harbour and everything.
Мы отправимся на прогулку на нашей яхте, дорогая? Shall we go on our yacht, darling?
Когда подойдет время коктейля, на яхте вывесят флаг. They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails.
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
И постарайтесь, чтобы эта ваша яхта оставалась в гавани. Oh, and, uh, be sure to keep that yacht of yours in harbor.
Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде. This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
Я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, on a millionaire's yacht.
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах. We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands.
Я чувствую, что вы собираетесь в дальнее плавание на вашей яхте. I'm sensing that you're about to embark on a long voyage on your yacht.
Дома на Антибах, яхты на озере Комо, престижные круизные суда - чепуха. Houses in Antibes, yachts on Lake Como, upmarket cruise ships - bollocks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.