Exemples d'utilisation de "Будьте как дома" en russe

<>
Добро пожаловать. Будьте как дома. Hoş geldiniz, rahatınıza bakın.
Входите, садитесь. Будьте как дома. Buyurun, oturun, rahatınıza bakın.
Лучше будьте как слоны. Filler gibi olmaktan iyidir.
Смотри, смотри-ка, это планета с болотом, как дома. Bakın, bakın. Burası bir bataklık gezegeni, tıpkı evime benziyor.
Ну, чувствуй себя как дома. Neyse, evindeymiş gibi rahatına bak.
Будь как дома, Колдер. Her zaman bekleriz, Calder.
Чувствуй себя как дома, дорогая. Kendini evinde gibi hisset, tatlım.
Войти в комнату и расположится как дома? Odaya girip evinde gibi rahat davranmak mı?
Я устроился как дома. Sen yokken rahatıma baktım.
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Чувствуй себя как дома, я позвоню. Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım.
Благодаря ей, именно здесь я чувствовала себя, как дома. Bu evi yeryüzü üzerinde kendimi güvende hissettiğim tek yer hâline getirmişti.
Ну и раз уж вы любите быстрые машины, вы были в нашем Suzuki как дома. Şey, elbette, hızlı arabaları sevdiğin için, bizim Suzuki'mizde evinde gibi oldun.
Будь как дома, Майки. Kendini evinde hisset, Mikey.
Чувствуй себя как дома, Мей Линг. Um, evinde hisset, Mei Ling.
Джон, попей чаю, будь как дома. John çay falan iç, evinde gibi hisset.
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома. Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Будь как дома, приятель. Kendini evinde hisset, adamım.
Всё, что пожелаете. Чувствуйте себя как дома. Ne isterseniz yapın, kendinizi evinizde gibi hissedin.
В готической зале я чувствовал себя как дома - она была точь-в-точь как на фотографиях. O anda bu odanın işkence odası olduğunu farkettim. Çünkü fotoğraflarını gördüğüm oda kesinlikle bu odaydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !