Ejemplos del uso de "Были ли" en ruso

<>
Узнайте, были ли какие-то новые контакты. Son zamanlarda iletişim kurmuşlar mı bir bakın.
Были ли какие-то признаки депрессии? Depresyon belirtisi falan var mıydı?
Фактически, были ли вы им - спорный вопрос. Hatta, hiç üyesi miydiniz, o da tartışılır.
Проверьте, были ли в фармацевтических компаниях ограбления или недостачи. İlaç satıcılarını, stok kayıplarını ve çalma olaylarını kontrol edin.
Были ли предыдущие бои достаточно опасными? Bu dövüşler yeterince tehlikeli olmadı mı?
Посмотреть, были ли у него там какие-нибудь "подружки". Orada herhangi bir bayan "arkadaş" var mı diye bak.
Были ли побочные эффекты от вакцины? Aşının bir yan etkisi oldu mu?
Были ли у вас другие проблемы, кроме случая с автоответчиком? Peki bu telesekreter dışında belli bir konuda bir probleminiz oldu mu?
Сначала я проверю, были ли внутренние повреждения. İlkin, dahili olarak yaralandın mı diye bakacağım.
Были ли какие-нибудь переговоры? Anlaşma yapmaya çalıştılar mı?
Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром? Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı?
Были ли вы удивлены, когда я ответила телефон Даниэля? Önceki telefonunu ben açtığımda şaşırmış mıydın? Sürprizleri pek sevmezsin.
Ты можешь посмотреть, были ли в газете некрологи с похожей закономерностью? Gazeteyi inceleyip bunlar gibi başka ölüm ilanı var mı diye bakabilir misin?
Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки? Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı?
Были ли нарушение в безопасности? Bir güvenlik ihlali mi var?
Были ли у тебя проблемы с трудоустройством твоей жены? Eşinizin işiyle ilgili sıkıntı yaşıyor musunuz? Oturun lütfen.
Вам известно, были ли жалобы на его службу? Bilgi dahilinizde yaptığı hizmetten dolayı hiç şikâyet oldu mu?
Мэгги, сходи в конюшню, спроси Неда, были ли письма. Maggie, seyise gidip herhangi bir mektup almış mı, sorar mısın?
Были ли какие-то подвижки в деле? Davada herhangi bir gelişme var mı?
И узнай, были ли сообщения о выкупе за похищение. Bir de fidye konulu kaçırılma rapor edildi mi bilmek istiyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.