Ejemplos del uso de "В году" en ruso
Со времени основания Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в году российские и китайские чиновники часто обсуждают совместные инициативы в области кибербезопасности.
yılında Şanghay İşbirliği Örgütü'nün (ŞİÖ) kurulmasından beri Rus ve Çinli yetkililer sık sık ortak siber güvenlik girişimleri hakkında görüşmeler yapmaktaydı.
Первый раз необходимость постройки метро в Риме обсуждалась в году.
Roma'nın bir metroya ihtiyacı olduğu ilk olarak yılında gündeme getirilmiş.
Трое мужчин хоронят умерших во время блокады Ленинграда на Волковском кладбище в году.
yılında Leningrad Kuşatması sonrası ölüler Volkovo Mezarlığı'na gömülürken.
На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi.
Работал в Пакистане инженером-строителем в году.
yılında sivil mühendis olarak Pakistan'da görevliymiş.
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы).
Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk.
Итак, вопрос мужчинам, по мнению вашей жены какой день в году самый романтичный?
Pekâlâ. Erkeklere "Karınıza göre yılın en romantik günü hangi gündür?" diye sordum.
Жаль, что день Валентина только раз в году.
Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü.
Вы заслуживали большего, чем "Хорошего вам отпуска, мисс Блэквелл" раз в году.
Siz bu yılda bir defalık 'Yeni yılınız kutlu olsun Bayan Blackwell'den daha fazlasını hak ediyordunuz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad