Ejemplos del uso de "В моей культуре" en ruso

<>
В моей культуре воин, собравший лучшие трофеи заслуживает большего уважения. Benim kültürümde en çok başa sahip savaşçı en büyük saygıyı görür.
В моей культуре приветствуется иметь сопровождающего во время первого свидания. Benim kültürümde, evlenmemiş bir gencin ilk buluşmayı denetlemesi beklenir.
Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства. Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
В нашей культуре трахнуть свою маму считается очень плохим поступком. Kültürümüzde birinin kendi annesini sikmesi, çok kötü bir şeydir.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Дабы помочь вам освоиться в американской культуре мы решили окружить вас американскими вещами. Hey, Amerikan kültürünü benimsemeniz için- etrafınızı birçok Amerikan eşyasıyla donatmaya karar verdik.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Ты сам говорил что нуждаешься в культуре. Daha fazla kültüre ihtiyacımız olduğunu söyleyen sendin.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
В вашей культуре законность - это желание сильнейшего. Sizin kültürünüzde, adalet, güçlü olanın iradesindedir.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре. Alak'ın annesi insan kültürü konusunda oldukça bilgili.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
И? Что ты думаешь о культуре Монголии? Peki gerçek Moğol kültürü ile ilgili düşüncelerin nedir?
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Этот процесс может выполняться внутри живого организма ("in vivo") или в культуре клеток ("in vitro"). Bu işlem canlı organizmanın içinde ("in vivo") veya hücre kültüründe ("in vitro") yapılabilir.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.