Ejemplos del uso de "В том" en ruso

<>
Но суть в том, что там существуют целые цивилизации потомков людей с Земли. Ama konu şu ki, oralarda pek çok uygarlıklar var soyları insan ırkından gelen.
Вопрос в том, где убежище Эми? Soru şu ki Amy'nin güvenli sığınağı nerede?
Суть в том, что я руковожу расследованием. Konu şu ki, soruşturmanın başındaki kişi benim.
Но хорошие новости в том, что мы победили. Biliyorum, iyi haber şu ki savaşı biz kazandık.
Дело в том, что Изабелла слишком много думает. Gerçek şu ki, Isabella fazla detaylı şeyler düşünür.
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас. Gerçek şu ki, bugünün modern okulları sizleri sınıfta bıraktı.
Суть в том, что Кристи фактически сказала ей, где именно искать фонарик. Gerçek şu ki, Christy esasında ona el fenerini tam olarak nerede bulacağını söyledi.
Дело в том, что я не обычный младенец. Gerçek şu ki, ben sıradan bir bebek değilim.
Суть в том, что ее преследовали. Mesele şu ki, kendisi takip ediliyormuş.
Дело в том, что это сработало. Sorun şu ki, bu işe yaradı.
Суть в том, что доля щенков постоянно растёт. Sorun şu ki, yavru köpeklerinin dilimi giderek büyüyor.
Вопрос в том, заметили ли вы? Sorun şu ki, sen görmüş müydün?
Вопрос в том, чем именно он расстроен? Mesele şu ki, aslında ne için üzülüyor?
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж. Mesele şu ki, Dan, artık sen reklâm satışlarının başında değilsin.
Правда в том, что Бо Рэндольф наживался в этом мире разрушая нашу культуру и всех окружающих. Gerçek şu ki günümüzün Beau Randolph'ları kültürümüzü ve buna dahil olan herkesi aşağılayarak bu işten fayda sağlıyorlar.
Вопрос в том: поймал ли вас детектив? Sorun şu ki, dedektif sizi yakaladı mı?
Суть в том, что это основополагающая моего плана по возрождению Корпорации Квин и города. Konu şu ki, Queen Consolidated'ı ve şehri yeniden inşa etme planımın temel taşı bu.
Но проблема в том, что мины постоянно двигаются, перемещаются случайным образом. Problem şu ki, mayınlar sürekli olarak hareket halindeler ve rasgele yer değiştiriyorlar.
Суть в том, что это не делает тебя счастливым. Mesele şu ki; Seni mutlu eden şey bu değildir.
Ну правда в том, что сейчас он стеснен в средствах. İşin aslı şu ki, o şimdilik beş parasız bir asistan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.