Beispiele für die Verwendung von "Восточной" im Russischen

<>
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего". Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Я работала на разведку Восточной Германии. Doğu Almanya dış istihbarat servisinde çalışıyordum.
Несчастный король Восточной Англии Эдмунд. Doğu Anglia'nın bedbaht kralı Edmund!
Да-да, именно из восточной зоны. Doğu Bölgesi 'ndeniz, evet.
Тропа паломников из Восточной империи. Doğu Bizans'ın hacı yolu üzerinde.
Городок на восточной побережье. Doğu kıyısında bir kasaba.
Вы смотрите седьмую игру четвертьфинала восточной конференции здесь в Филадельфии. Doğu çeyrek finallerinin Philadelphia'da oynanan yedinci maçını izliyoruz şu an.
градуса, минут и секунд восточной долготы. derece, dakika, saniye, doğu.
северной, восточной - это посредине джунглей в самом центре Африки. Kuzey / Doğu, Orta Afrika Cumhuriyeti'nde tam anlamıyla ormanın ortası.
В ему предъявили обвинения во ввозе людей из Восточной Европы. 'da, Doğu Avrupa'dan insan kaçakçılığı suçundan hüküm giymiş.
Наши люди жертвуют своими жизнями ради создания Великой Восточной Азии. İnsanlarımız daha büyük bir Doğu Asya için hayatlarını feda ediyor.
Никакой информации о системе защиты нашей восточной границы. Doğu sınırında savunma sistemizle ilgili hiçbir şey yok.
Идите к выходу на восточной стороне. Doğu kanadındaki güvenlik kapısına doğru gidin.
Мне нужны глаза на восточной лестнице шестого этажа. Altıncı kat, doğu merdivenlerinde gözcüye ihtiyacım var.
Программа, называемая "Женя Густман", имитирующая ответы тринадцатилетнего мальчика из Восточной Европы. Eugene Goostman adlı bir program Doğu Avrupa'dan yaşındaki bir çocuğun tepkilerini taklit etmek için tasarlanmıştı.
маленькая, чувственная и из Восточной Европы. Kısa süreli, etkili ve Doğu Avrupalı.
Вы можете снабдить половину Восточной Африки, мистер Тревис. Bu miktarla Doğu Afrika'nın yarısını halledebilirsiniz, Bay Travis.
У нас полно подобного дерьма из Восточной Германии и России. Doğu Almanlar ve Ruslardan bu gibi bir çok pisliğimiz var.
Докладываю о выстрелах возле Восточной Бухты. Doğu Kıyısında silah sesi rapor edildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.