Ejemplos del uso de "Вы никогда" en ruso

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Вы никогда ничего не упускаете, так ведь? Hiç bir hileyi gözden kaçırmıyorsun, değil mi?
О, вы никогда не устаёте вносить сумятицу? Herşeyi bu kadar altüst etmekten bıkmadın mı sen?
Вы никогда так не заботились о пациенте. Hasta bakımı hiç bu kadar iyi olmamıştı.
Вы никогда не говорите ни с кем напрямик, мистер Бестер? Hiç kimseden doğrudan bir şey istemezsin, değil mi Bay Bester?
Вы никогда не думали посетить Африку? Afrika'yı ziyaret etmeyi hiç düşündünüz mü?
Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля. Bu seviyede bir kontrolü daha önce hiç göstermemiştin.
Вы никогда не интересовались способностью Соки читать мысли? Sookie'nin zihin okuma yeteneğini hiç merak etmediniz mi?
Вы никогда не найдете. Ve asla huzuru bulamayacaksın.
Вы никогда не добьётесь того же с помощью денег, вы можете это получить лишь осознав нашу взаимосвязь. Bunu paradan elde edemezsiniz, uyumdan elde edersiniz. Bu, bu ülke için bir tehdit değildir de nedir!
Я работаю здесь два года, а вы никогда не отвечаете на приветствие. İki yıldır burada çalışıyorum ve her gün sana selam veriyorum. Hiç cevap vermiyorsun.
И на этот раз вы никогда не вернетесь. Ve bu kez, bir daha geri dönmeyeceksin.
Вы никогда не встречали таких, как я. Şey, benim gibi biriyle de hiç tanışmadın.
Вы никогда не встречали мусор. Hayatında böyle pislik görmüş olamazsın.
Вы никогда не думали о страховке? Hayat sigortası hakkında hiç düşündünüz mü?
Вы никогда не попадали в подобную ситуацию? Daha önce benzer bir durumla karşılaşmadın mı?
Вы никогда не страдали! Siz acı falan çekmediniz!
Вы никогда не перестаете удивлять меня. Beni şaşırtmaktan hiç vazgeçmeyeceksin değil mi.
Вы никогда раньше не видели пенис? Daha önce bir penis görmediniz mi?
А сами-то вы никогда не работали втихую, агент Хоффман? Hiç gizli bir görevde çalışmadığınızı farz ediyorum, Ajan Hoffman?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.