Ejemplos del uso de "Генерального" en ruso
Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı:
Сэнт-Патрик видел в вас не будущего судью или генерального прокурора.
St. Patrick sana baktığı zaman geleceğin hakimini, başsavcısını görmedi.
Это мой первый Шкаф-Кон в роли генерального директора, а у меня тут корпоративный шпионаж.
Yönetim Kurulu Başkanı olarak katılacağım ilk Dolap Kongresi bu ve şirketteki bir casusla karşı karşıyayım.
Ты говоришь от имени генерального прокурора или это экспромт?
Adalet Bakanı adına mı konuşuyorsun yoksa kendi adına mı?
Без другой прослушки у них недостаточно доказательств против генерального директора.
Diğer telefon kaydı olmadan, CEO aleyhine yeterli kanıtları yok.
А если у генерального инспектора будут какие-то вопросы, я с радостью с ним побеседую.
Ve genel müfettişin bununla ilgili bir sorunu varsa bu konuşmayı ona da aktarmaktan memnuniyet duyarım.
Со дня смерти своего отца - исполняющий обязанности Генерального секретаря УЕФА с 9 ноября 1955 г. по 8 июня 1956 г.
Birinci UEFA Genel Sekreteri Henri Delaunay'ın görevi 9 Kasım 1955'te ölümünden sonra 8 Haziran 1956'da UEFA Genel Sekreteri olarak atanmıştır.
Заместитель генерального секретаря НАТО в 1994 - 2001.
Ardından NATO'nun Genel Sekreter Yardımcısı oldu.
В октябре 2016 года стал заместителем генерального секретаря СДСП.
Ekim 2016'da, Tshisekedi UDPS genel sekreter yardımcısı oldu.
Родина Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.
Eumseong BM Genel Sekreteri Ban Ki-Moon'un doğum yeridir.
В 1992 году Элиассон был назначен первым заместителем Генерального секретаря ООН по гуманитарным вопросам.
1992 yılında İnsani İşler Genel Sekreter altında ilk kez Birleş Milletler'e atandı.
по словам Игоря Немечека, генерального директора оргкомитета Чемпионата мира по хоккею с шайбой 2011, этот персонаж был выбран талисманом, так как:
2011 IIHF Dünya Şampiyonası genel direktörü Igor Nemeček; "Kurtların ormanları ve kırsal alanları çağrıştırdığını ve tipik Slovak bir hayvan olduğunu" belirtti.
В 2003 году возглавил отдел в главном управлении по доходам, в 2007 году занял должность генерального директора по бюджетному и финансовому контролю.
2003 yılında Gelirler Genel Müdürlüğü Daire Başkanlığı görevine, 2007 yılında Bütçe ve Mali Kontrol Genel Müdürlüğü'ne atandı.
"Estraro" назначает генерального директора, а иногда замдиректора.
"Estraro" bir genel direktör ve bazen ilave olarak bir direktör daha seçer.
В 1994 - 1995 году работал заместителем Генерального директора по науке и производству совместной Российско-американской фирмы "Qreen Star International".
1994-1995 yıllarında Rusya-ABD ortak "Qreen Star International" şirketinde Genel Müdürün bilim ve üretim işleri yardımcısı görevinde çalışmıştır.
В 1978 году стал помощником заместителя генерального секретаря ООН по вопросам международной экономики и социальным делам.
1978'de New York'a, Birleşmiş Milletler Genel Sekreter yardımcısı (uluslararası sosyal ve ekonomik işlerden sorumlu) özel asistanı olarak gönderilmiştir.
В 2006 году сменила Клода Галипо на должности генерального директора CBC.
2006'da CBC Internet sitesinin yöneticisi oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad