Exemples d'utilisation de "Его враги" en russe

<>
Его враги боялись его силы и уважали ее. Düşmanları onun gücünden korkar ve ona saygı gösterirdi.
Враги Пабло нашли свой собственный метод. Pablo'nun düşmanları da kendi metotlarını bulmuşlardı.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Вооружённые люди для меня обычно враги. Benim kitabımda silahlı insanlar genelde düşmanımdır.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Есть враги за границей? Yurtdışında düşmanların var mı?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
У него были враги вне работы. İş yeri dışında bazı düşmanları vardı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги. Haydi, birkaç müslümanın işini bitirelim çünkü onlar gerçek düşman.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
У него были враги, те, кто угрожал ему? Hiç düşmanı ya da onu tehdit eden birileri var mıymış?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Вслед большим переменам приходят враги. Büyük değişikliklerle, düşmanlarımız olacak.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Карлайл, вы теперь враги. Carlisle, artık düşman sensin.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Только враги зовут меня Хью. Bana sadece düşmanlarım Hugh der.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Не все враги Испании сбежали. İspanya'nın tüm düşmanları ülkeden kaçamadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !