Ejemplos del uso de "Клетки" en ruso

<>
И он уже выходит из клетки. Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor!
С таким звуком отмирают клетки слухового нерва. O ses, kulak hücrelerinin ölüm sesi.
Это не клетки клона; Bunlar klon hücreleri değil.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Так кто выпустил Вас из клетки? Peki, seni kafesinden kim saldı?
Клетки его тела преобразуются во что-то ещё. Bedenindeki hücreler onu bambaşka bir şeye dönüştürüyor.
У клетки всегда есть собственная точка зрения. Hücrenin her zaman bir bakış açısı vardır.
эй, я не виноват я просто пошел туда чтобы пересдать двойку по строению клетки. Oraya hücre fizyolojisi sınavından aldığım "D" yi "C" yaptırmak için gitmiştim.
Клетки серьезно повреждены, многие совершенно разрушены. Hücreler ağır zarara uğramış. Çoğu tamamen biçimsizleşmiş.
Только клетки так не реагируют. Hücrelerin o şekilde ölmesi dışında.
Красные и желтые клетки - человеческие. Kırmızı ve sarı olanlar insan hücreleri.
Чужие клетки поглощают его тело изнутри. Yabancı hücreler vucudunu içerden ele geçiriyor.
Вы ввели мне стволовые клетки Киры? Bana Kira'nın kök hücrelerini mi verdiniz?
Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями. Hücreler, temelde kanser hücreleri oldukları için kemoterapi işe yaradı.
Что ты делаешь у клетки? Biz bu kafeste ne yapıyoruz?
Истинные спящие клетки эволюции ждут, чтобы проснуться, вследствие изменений среды или условий. Evrimin birçok hakiki uyuyan hücreleri çevrede veya şartlarda herhangi bir değişiklik için hazırda bekliyorlar.
У меня висел ее плакат, который выглядел как дно птичьей клетки. Onun, kuş kafesinin altındaki kağıda dönmüş, bir posteri vardı bende.
Это точно клетки человека. Yüzde yüz insan hücresi.
Исчез из запертой клетки, а это наводит на мысли. Kilitli bir kafesin içindeyken kaybolmak tek bir şeyi ima eder.
Поэтому клетки мышц и начали разрушаться. Evet. Kas hücrelerinin ölmesine sebep olmuş.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.